Андрэ Нортон отзывы

Все отзывы на произведения Андрэ Нортон (Andre Norton)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 946

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 15 16 17 18 19   (+10)»

«Саргассы в космосе»
–  [ 26 ]  +

primorec, 31 мая 2012 г. в 05:26

Сколько не пройдет времени, но это ожидание приключения, испытанное впервые так давно в детстве, вдруг вновь напомнит о себе, когда неожиданно снова попадется одна из тех первых, великолепных книг: «Остров Сокровищ», «Огненный цикл», «Страна багровых туч» и, конечно, «Саргассы Космоса».

В «Саргассах» есть все, чтобы зажечь воображение тем негасимым огнем, который будет полыхать долгие годы, чтобы с неуемной страстью искать потом новые знания и впечатления. Молодой и чистый душой герой, впервые отправляющийся в Космос на старом торговом звездолете. Не неудачник, как могут подумать современные молодые люди. Счастливчик, которому выпал удивительный шанс: вместо благоустроенной, но такой скучной и однообразной жизни, получить билет в мир опасный и не сулящий огромных прибылей, но полный приключений и открытий, верности, дружбы и взаимовыручки.

И первое приключение Дейна Торсона поистине захватывающее: отправиться на планету Лимбо, встретиться с настоящими пиратами и гангстерами, прикоснуться к древней тайне Предтеч и найти сокровища древней расы. Это такой космический вариант морских приключений Стивенсона и Джека Лондона, с тайнами, пиратами, сокровищами, /недаром в основе — морская легенда о Саргассах, захватывающих и топящих корабли, и это, конечно, тоже будет/, вариант вечного приключения, которое будет до тех пор, пока есть кто-то, готовый безрассудно отправиться за горизонт.

И пусть пресыщенные множеством космических приключений в книгах и фильмах говорят, что эта повесть — наивна и несовременна. Это не изменит ни ее великолепия, ни того ожидания чуда, когда вновь на летном поле покажется она — «Королева Солнца«!

Оценка : 9
«Саргассы в космосе»
–  [ 24 ]  +

evridik, 17 октября 2013 г. в 06:02

Классика старой доброй космической фантастики – вот она. Во всей своей недлинной красе, повествующей о корабле вольных торговцев, ищущих удачу далеко от колыбели человечества, это классика уводит современного читателя к тем временам, когда мечты о космосе казались реальными. Когда и писатели, и читатели бредили другими планетами Солнечной системы, другими планетами других звёздных систем, и мечты эти порой открывали миры опасные, но привлекательные – потому что далёкие. Романтика и в чём-то авантюризм питали мозг запертого на своей планете человека и гнали его фантазию туда, где звёздные корабли бороздили просторы вселенной…

«Саргассы космоса» – блестящая для своего времени калька с мира будущего, в котором закон работает на тех, кто его почитает, а преступники всегда получают по заслугам. История экипажа корабля «Королева солнца» подкупает одновременно и простотой, и хитростью: много ли вы встречали экипажей, которые покупали кота в мешке? Начатая просто – главный герой поступает помощником суперкарго на корабль вольных торговцев, – она постепенно электризуется, проза жизни переходит в приключение, раскручивается клубок преступления (хотя это и не детектив), и история завершается блестящей победой сил добра (хоть это и не «Звёздные войны»).

Вообще роман на редкость некровожаден и, без сомнения, призывает к миру: то-то главного героя в школе обучали воздерживаться от ненужного кровопролития. Остальные действующие лица (а их много) также не стремятся пасть героями в бою с врагом, однако финал показывает, что и они своего не упустят. Любые старания должны быть вознаграждены, и экипаж «Королевы солнца» не останется в накладе. Читатель, в общем-то, тоже: ведь как только героям начинает грозить опасность, читательское сердце замирает. История рассказана так мастерски, что хотя с половины уже становится понятно, кто в чём виноват, до конца не ясно, чем она закончится.

Я перечитывала этот роман спустя десять лет. Пришла к выводу, что для меня его романтика не устарела, и я по-прежнему считаю «Саргассы космоса» одним из лучших фантастических романов о космосе.

+10

Оценка : 10
«Проклятие Эльфов»
–  [ 24 ]  +

SAM77, 01 июля 2009 г. в 09:13

Когда узнал о этой книге, она меня очень заинтересовала. Еще бы, «фэнтэзи» от одного из моих любимых в детстве авторов – фантастов. Соавтора совершенно не знаю, в связи с чем не обратил никакого внимания на наличие его имени в библиографии, тем более, что издание и вовсе не указывало соавтора по крайней мере на обложке. Начал читать.

Первоначально книга заинтересовала. Передо мной открылся вроде- бы классический фэнтэзийный роман, описывающий мир , населенный людьми, драконами и какими –то довольно нестандартными – злыми эльфами. Поначалу автор несколько завлек своим описанием драконов и их быта, весьма неплохо с какой то трогательной , характерной именно для Нортон манере описывались животные, между прочем очень оригинальные.

  Но тем не менее, как ни прискорбно, но по — моему — это галиматья полная. И вот почему:

— любой, более –менее порядочный фэнтэзийный мир, должен иметь на мой взгляд, хоть какую то географию, которая пусть не предполагает наличия «эксклюзивной» карты, но хотя- бы описывает нам расположение материков, городов, рек, горных массивов и т.п. Здесь же автор ограничился только направлениями (в лучшем случае) – мир представляет из себя сборник беспорядочных фрагментов, вот мы в горах, а потом раз – и в пустыне, здесь вроде какая то река, а там – дремучий лес… Бац – мы в жилище у эльфов, вроде даже в каком то городе, но нам это не интересно… точнее не нам а автору так он совершенно не удосужился представить хоть какое –то описание мира, придуманного им…

— эльфы о которых идет речь злые, да они очень злые, жестокие , бессердечные, надменные…. На этом все. Описание злодеяний почти отсутствует, нет никаких сцен (по крайней мере нормально написанных), позволяющих поверить что эльфы ПЛОХИЕ. Но они плохие – вы уж сами поверьте.

-почти все остальные персонажи – то же «картонные», более- менее подробно описывается только внешний вид, внутреннее содержание – либо плохой либо хороший. Но справедливости ради хочу отметить, что драконы то получились как раз и не плохо, правда отношения между ними и диалоги ничем не отличаются от человеческих. Короче, кроме внешнего вида , нет и в драконах каких либо серьезных отличительных черт. И вообще, если подумать, то «эльфы», «полукровки», «драконы» — это только названия, обозначения не несущие какой либо смысловой нагрузки, т.к. почти все герои настолько «серы», что и разницы между ними никакой не видно.

— действия представляют ничто иное как занудливую тягомотину, кроме начала, пожалуй. Описание погонь, когда герои стоят и неспешно беседуют между собой, а преследователи все время «где то рядом» выглядит как минимум забавно. Сколь- нибудь внятное описание батальных цен отсутствует вообще. Насилие и смертоубийства представлены во основном так : злой эльф, например, убьет кого – то, а другой герой потом расскажет, типа: «вот убил, ирод проклятый».

-автор явно попытался придумать и описать интриги, но когда о любых планах тот или иной герой очень долго и подробно думает, а читатель все эти мысли читает…. тут просто слов нет.

— телефон (нет, простите — «телесон») в домах у эльфов… что ж, весьма похвально, неплохо было бы еще кабельное телевиденье провести.

Вот и ходит девочка – полукровка Шана по «картонному» миру, населенному «картонными» персонажами , постоянно думающими вслух, ходит из одной локации в другую и думает (то же вслух) как же ей победить этих нехороших эльфов и спасти несчастных людей, хотя те вроде бы и спасаться не хотят…

А любовные «сопли», добавленные во второй половине книги, в которой как раз по моим расчетам должны были наступить решительные действия окончательно меня добили… Да уж.


ps надеюсь что во всем виновата М. Лэки.

Оценка : 3
«Здесь водятся чудовища»
–  [ 21 ]  +

elias68, 07 мая 2021 г. в 22:57

Был в середине прошлого века такой американский режиссер Эдвард Вуд. Снимал он фантастические фильмы с минимальными затратами. В его фильмах пилоты управляли самолетом, сидя на обычных стульях, а купленные в магазине игрушек летающие тарелки подвешивались на лесках в качестве декораций. Поскольку по большей части он арендовал студийные помещения всего на пару дней, времени на пробы не оставалось, и привлеченные горе-режиссером малобюджетные актеры играли прямо с листа, что приводило к многочисленным нелепостям, ставшими «фирменным» знаком его фильмов.

Имя этого режиссера я вспомнил не случайно. Не являясь поклонником фэнтези в принципе, должен констатировать факт, что из той довольно большой части творчества Нортон, с которой я уже успел ознакомиться, только фэнтезийный цикл «Верхний Холлек и Арвон» добросовестно написан и представляет интерес в литературном плане, научная же фантастика писательницы редко поднимается даже до среднего уровня, представляя собой по большей части топорно сработанные поделки, сродни фильмам Эдварда Вуда. Не является тут исключением и роман «Здесь обитают чудовища».

Начало романа довольно интригующее: американская глубинка, заставляющая вспомнить романы Саймака; гиблое место, где периодически пропадают люди; решившая сократить путь к дому пара молодых людей с обязательным Тотошкой, которого здесь зовут Ланг Син… В итоге вся компания оказывается в параллельном мире, который с одной стороны географически соответствует нашему, а с другой — кардинально от него отличается, прежде всего девственной природой и существами его населяющими.

А водятся в этом мире всякие диковинные мифологические создания, которых можно увидеть в геральдике: единороги, опиникусы, энфийлды и другие. Всем этим животным разнообразием верховодит некто Герольд, который одновременно является воплощением фэнтезийного начала. Надо понимать, что эти существа иногда попадают именно отсюда в наш мир точно так же, как герои романа попали из нашего мира в мир этот. И это — единственная интересная мысль автора в данном произведении, развивай она только это направление, и роман бы получился вполне сносным, а не как обычно. «Обычно» в данном случае означает, что Нортон более-менее добросовестно пишет максимум одну треть романа, после чего начинает откровенно халтурить, скатываясь в графоманию. Создается впечатление, что подписав договор с издательством на очередной роман, писательница поначалу неспеша и добросовестно создавала завязку, а позднее, когда сроки, прописанные в договоре, начинали поджимать, как сроки аренды у Эдварда Вуда, она просто в спешке нагоняла объем, не заботясь о качестве текста, громоздя нелепицы друг на друга и превращая книгу в нонсенс, переходящий в самопародию. В принципе тот факт, что начало практически каждого прочитанного мной НФ романа Нортон вполне годно в литературном плане (потенциал у автора есть, с этим трудно спорить), объясняет мой столь длительный интерес к ее творчеству и большое количество ее романов — не менее полутора десятков, причем наиболее рейтинговых и прилично переведенных — мной прочитанных. Как азартный игрок, ставящий на одну и ту же лошадь в надежде, что на этот раз она все-таки добежит до финиша, я каждый раз рассчитывал на чудо — во время чтения держал кулаки и молил автора. Но лошадь, как в том анекдоте, неизменно падала ближе к середине дистанции и, глядя на меня печальными глазами, скорбно говорила: «Ну не смогла я».

Но вернемся к героям романа. Эта пара встречает англичан, которые тоже перенеслись в этот мир, после того, как в убежище, где они находились, попала немецкая бомба. В альтернативную Америку из альтернативной же Англии их доставила пленившая всю группу летающая тарелка ровно для того, чтобы разбившись и угробив при этом пилотов, позволить освободиться там пленникам, которые при аварии не пострадали. И бродят эти англичане по параллельной Америке уже четыре года по местному времени, в нашем же мире прошли десятилетия. Вот перед нами один из англичан — в летной форме, включая фуражку(«Летчик» — догадался бы Штирлиц). Вот другой — в униформе и каске. Этот — уполномоченный гражданской обороны. А теперь давайте на минутку включим логику. Вы можете представить себе человека, перенесенного из военного времени неизвестно куда, и четыре, повторяю — четыре, года по местному времени разгуливающего там в этой злосчастной каске, в то время как все остальные легко без этого предмета туалета обходятся? Я, прочитав полтора десятка книг Нортон, уже могу. Потому что именно так у нее и происходит. Ее герои не живые, они даже не картонные, они — статичные игрушки из детского магазина. («Болванчик — 1 шт., каска — 1 шт. Цена 2 доллара 39 центов за комплект».) Такой может всё в той же форме и каске и сто лет пролежать в коробке, пока его кто-нибудь не достанет, чтобы посмотреть. И так со всеми людьми, перенесенными волей автора в этот параллельный мир. А их тут много — ходят толпами прямо, причем годами, а то и, надо понимать, десятилетиями. Но бесцельно. Вот прошел мимо взвод китайских солдат. Как положено болванчикам из детского магазина, в униформе и с оружием. Ладно, англичан тарелка в Америку принесла, а эти-то как сюда попали? А вот через пару страниц у тех же китайцев появилась цель — они преследуют какой-то монгольский клан с транспортируемой им юртой. А потом вся эта братия исчезает вдали, чтобы на глаза героям романа больше не попадаться. Вот это всё зачем? Зачем все эти китайцы и монголы, бесцельно разгуливающие по альтернативной Америке вместо того, чтобы заняться чем-то полезным у себя дома? А всё просто на самом деле. Как уже было сказано, Нортон только в самом начале любого своего НФ романа удосуживается хотя бы минимально думать о каких-то логических построениях («Англичан принесла в Америку летающая тарелка»), дальше начинается откровенная графомания, когда автор просто пишет всё подряд, плохо представляя, что с этим делать дальше. Или вот вам уже упомянутые выше летающие тарелки. Их в этом мире полно, надо понимать, что в наш мир, они тоже именно оттуда иногда попадают. Хотя уже это само по себе нонсенс. Они серебристые, а внутри каждой сидят по два болванчика в скафандрах — наша атмосфера для них губительна. Близко мы их не увидим, что и понятно — комплекты приобретены в том же детском магазине, где и всё остальное. («пластмасса самого лучшего качества и сертифицирована, батарейки в комплект не входят»). Не думайте, что Нортон в романе удосужится объяснить, что это такое, зачем оно здесь, для чего собирает людей. Не будет этого, это всего лишь развешанный на лесках инвентарь, как у Эдварда Вуда, пусть даже и играющий в романе сюжетообразующую роль.

В итоге чуть не половина персонажей и сущностей, зачем-то введенных автором, остаются в романе невостребованными, а подавляющее большинство линий не сведенными, вызывая после прочтения закономерный вопрос «А что это вообще было?».

А теперь на основании своего знакомства с творчеством писательницы позволю себе некоторые обобщения. Особенно плохо не то, что научная фантастика Нортон — это убогая примитивщина, в конце концов развлекательная приключенческая литература, не отягощенная ни идеями, ни художественными изысками, имеет право на жизнь. Дело в другом: уж больно халтурно написано. Чтобы произведение получилось достойным, автор должен как-то стараться, если угодно, вкладывать в него частицу своей души, и при этом не важно, что он пишет: научную фантастику, фэнтези или производственный роман о работе сталеваров — основополагающие принципы, превращающие напечатанный на бумаге текст в литературу — хоть высокую, хоть бульварную — везде одни и те же. Это другие авторы работают над фабулой, продумывают сюжетные линии и то, как их увязать в единое целое. Нортон выше этого. Дочитав до конца ее очередной роман, вдумчивый читатель будет обескуражен огромным количеством незаконченных сюжетных линий, а также всевозможных нестыковок и несуразиц.

Да и фантастика в ее романах, если вдуматься, не так уж фантастична. Во всяком случае лекала, по которым она создавалась, легко узнаваемы.

Как Эдвард Вуд заимствовал для вставки в свои фильмы старую хронику, призванную изображать у него, например, батальные сцены, так и Нортон особо не озадачивалась сюжетами своих НФ романов. Это либо вестерн, перенесенный на другую планету с заменой лошадей на каких-то диковинных животных, либо морской роман 19 века, где парусники заменены на космические корабли, а острова на планеты. При этом фантастический жанр имеет то неоспоримое преимущество перед жанром приключенческим, что автору ничего о предмете знать не нужно. Поди напиши роман про культ вуду на Земле, это ж сколько литературы нужно перелопатить, а так — перенес действие на другую планету и назвал сей опус «Планета вуду». И никто не скажет, что автор в вопросе дилетант. Вообще этот недостаток специальных знаний накладывает сильный отпечаток на творчество Нортон. Ее так называемая научная фантастика страдает не только отсутствием какой-то оригинальной фантастики, но и полным отсутствием науки, как таковой. Это опять же пусть другие авторы думают о физике, астрономии и какой-то, пусть самой элементарной, логике. Нортон это тоже не нужно.

Вот в одном из романов мы видим камень, который переносит в прошлое. Почему переносит? А потому что он достался от Предтеч, неужели не ясно. А вот камень из другого романа — в нем содержатся неисчерпаемые запасы энергии: может к блуждающему в космосе кораблю Предтеч выброшенного с другого космического корабля персонажа притащить, да еще прежде, чем у того кислород закончится. Еще он может мощность ядерного реактора в разы увеличить. Как? Зачем глупые вопросы задавать, и так всё понятно, камень Предтеч же! Или вот еще один камень, его корабельная кошка проглотила и тут же забеременела. Нет, нет, на этот раз Предтечи ни при чем, но объяснять вам все равно никто ничего не будет.

Немудрено, что при таком подходе ни одно ее НФ произведение не удостоилось какой-либо приличной премии. Две жалкие номинации на премию «Хьюго» за фэнтези-произведения — роман «Мир ведьм» и повесть «Мир чародеев», и это все. Вот у Рэя Брэдбери их целый ворох, у Хола Клемента тоже, благо ретроспективные премии сейчас раздают пачками, а у Нортон — всего две номинации(и то за фэнтези) и ни одной премии. Впрочем в жанре научной фантастики одна премия — генеральская, за выслугу лет у нее есть. И это такое же противоречие, как все ее творчество. То есть генерал у нас есть, а выигранных им сражений в принципе нет. Так в чем же тогда ее величие?

С другой стороны продолжая аналогию с Эдвардом Вудом, нельзя не вспомнить о культовом статусе, который со временем приобрели его фильмы. То есть принцип «так плохо, что даже хорошо», как видим, вполне себе работает. Феномен Нортон конечно же заслуживает более детального разбора, чем это можно сделать в рамках рецензии на конкретную книгу.

Отдельная тема — судьба ее творчества и совершенно необъяснимая популярность на постсоветском пространстве, где все перечисленные выше недостатки заиграли новыми красками стараниями отечественных эдвардов вудов от переводческого дела. Хотя тут в очень многих случаях, как говорится, по мощам и елей.

Понятно, что изначально этой популярности немало поспособствовало издание в культовой серии «Зарубежная фантастика» романа «Саргассы в космосе». Правда есть у меня серьезное подозрение, что перевод Стругацких сильно выигрывает по сравнению с оригиналом и что правильнее было бы ставить на обложке книги имена нескольких авторов — Нортон и Стругацких, как с недавних пор происходит в случае романа Гребнева «Мир иной».

Сравнивая переводы остальных произведений, я обнаружил интересный факт. Большинство из них, независимо от того, каким именем переводчика подписаны, восходят к каким-то древним манускриптам, созданным доморощенными Предтечами, одинаково плохо владевшими как русским, так и английским языком, и отличаются разве что написанием имен собственных. Хороших переводов, оговорюсь — по состоянию на 2020 год, было не так уж много. А хороших переводов произведений, которые можно отнести к лучшим(правильнее — лучшим из худших) в творчестве Нортон вообще мизер. Это прежде всего два сборника, вышедших в начале 1990-х годов в издательстве «Фея», включая знаменитые «Саргассы в космосе», и последующие переиздания вошедших в этот двухтомник переводов. Также хорошо переведен наряду с рецензируемым романом другой роман из этого же сборника — «Дзанта из унии воров». Из остальных можно отметить «Камень предтеч» в переводе Прокофьевой с продолжением «Звёзды, не нанесённые на карты» в переводе Хашимова(к сожалению без потерянной издателями шестнадцатой главы) и «Хрустальный грифон»(в переводе Сагаловского aka Баканов), хотя последний уже, как и вполне достойные переводы Т.Прониной из флоксовского сборника 1992 года и Краснослободского aka Н.Чадович из минского сборника 1993 года, относится к фэнтези. Сюда же можно отнести и книги о Колдовском мире, издававшиеся «Северо-Западом». Более-менее сносно(разве что «куинкажу» передавал привет) переведен Дымовым «Всадник с Вордэна».

И все-таки, несмотря на все сказанное, я не теряю надежды найти у Нортон что-нибудь действительно путное в жанре НФ. И если появятся новые приличные переводы нечитанных мной романов, то скорее всего их буду читать. Особенно большие надежды я возлагаю на «Темного трубача». А вдруг на этот раз лошадь добежит?..

Оценка : 2
«Колдовской мир»
–  [ 21 ]  +

kirik, 22 марта 2014 г. в 20:51

Здесь уже много было сказано о произведении и трудно не согласиться как с положительными отзывами, так и с отрицательными. И все же, выставляя оценку, я опираюсь на процесс чтения — книга легка, сюжет незатейлив и развивается стремительно, герои типичные, но вовсе не супер-герои, а злодеи сильны и загадочны. Каждый найдет в этом как сильную сторону, так и слабую — будь то типичные, слегка картонные, герои или поверхностность описания мира и его устройства, однако для себя сделал однозначный вывод — читать стоит, читается быстро и с неким интересом (пусть и не затягивает).

Главной положительной чертой произведения отметил бы общий принцип построение «колдовского» мира — магия не всесильна, герои не непобедимы, а подлинный враг загадочен и неизвестен. Также интересным показалось идея параллельных миров, совмещение устройств современного мира и слегка магического средневекового, чем напоминает многие более современные произведения (взять ту же темную башню Кинга).

Любителям современного фэнтези посоветую с осторожностью делать выбор читать\не читать это произведение и обратить внимание на отзывы, соотнеся с тем, что вы готовы прочитать, дабы не есть кактус и плакать в отзывах. Книга своего времени.

Оценка : 10
«Саргассы в космосе»
–  [ 19 ]  +

kirik, 13 октября 2012 г. в 19:01

Учеба закончилась, перспективы туманны, а в голове полно фантазий о путешествиях, открытиях и свершениях — много ли кто может сказать, что это про него? Думаю, почти каждый. Таков и один из главных героев романа Дейн — выпускник космической школы, без влиятельной родни и денег, а потому и без особых надежд на «теплое» местечко после распределения. Так и выходит, когда он узнает, что его участь — «Королева Солнца» — корабль вольных торговцев, сомнительных дельцов глубокого космоса, а не какой-нибудь корабль торгового гиганта. Но он и не подозревал, что именно этот корабль и станет отправной точкой реализации всех его мечтаний...

Роман читается легко, сюжет развивается стремительно, а главные герои такие «земные», что ты с легкостью переносишься в их тела и проживаешь все описываемые события за них, жадно поглощая страничку за страничкой. Ни глубоких размышлений, ни длительных и нудных рассуждений — этому просто нет места в череде быстро меняющихся событий на корабле и новой планете. Роман оставляет много вопросов — о Предтечах, о коренном населении планеты и их жизни, о прошлом в целом — но это не влияет негативно на рассказ, а скорее является хорошим заделом для развития сюжета в последующих книгах.

С другой стороны — перечисленные плюсы можно отнести и к минусам произведения. В нем нет глубокого смысла, а все идеи достаточно поверхностны — эдакий типовой боевичок с хэппи эндом, который довольно быстро забывается. Именно поэтому целевой группой читателей этого романа я бы назвал детей и подростков, которым через подобные произведения может привиться любовь к чтению ;)

Оценка : 9
«Колдовской мир»
–  [ 19 ]  +

Noan, 02 марта 2012 г. в 22:22

Читая отзывы лаборантов, то и дело натыкался на фразы, которые сводятся к — «с книгой ознакомился по рекомендации ФантЛаба». В большинстве своем такие отзывы имеют негативный окрас. Про себя же я думал, что подобная фраза и у меня появится. Был лишь вопрос времени. Вот и оно настало.

С книгой Андрэ Нортон я бы вряд ли познакомился, если бы ее мне не порекомендовал ФантЛаб. Наверняка. Не думаю, что в книжном магазине мой взгляд упал бы на сие произведение. Хотя аннотация любопытная.

Герой романа бравый вояка в бегах — Саймон Трегарт. Убегая от преследователей он находит человека, который может помочь Саймону. А именно — найти себя в параллельном мире. Это будет тот мир, который подходит только для тебя. Каждый преступник, будь-то вор или убийца, скрывающийся от полиции хотел бы оказаться на месте Трегарта. Еще бы вторая возможность пожить, ведь в нашем мире шансов на нормальное продолжение жизни у них практически нет. Велик соблазн оказаться в другом мире, где никто не знает о твоем прошлом. Потому Саймон и согласился.

Беда. Прекрасное начало, хорошо описано место, куда попал Трегарт, первый узелок сюжета с погоней за девушкой. Все складно и ладно, везде присутствует логика, все объяснено, но что случилось с Нортон потом, иначе как бедой не назовешь. В какие степи понесся сюжет и с какой скоростью? А давайте-ка пробежимся по сюжету, обрывая действие на полуслове. Да, конечно, роман не перегружен лишней информацией о мире. Автор не бросает читателя в гущу «слов с большой буквы». И это скорее плюс, чем минус. Но не всегда хватает той информации, которая необходима для понимания. А это минус.

Действия, как я отмечал выше, обрываются, и мы мчимся далее. Небольшая остановка, обрыв, бежим снова. Сюжет линеен и прост. Да, я видел год первого издания романа. Классика, бесспорно. Правда это не означает, что роман априори мне должен понравится.

С момента когда Саймона приводят в Эсткарп читать становится не интересно, а это почти самое начало. Надо было не продолжать? Возможно, но я не люблю не дочитаных книг «плюс» думал, что все образуется. Но нет, скучно.

Ура! Из плюсов могу отметить сам мир, он самобытен, оригинален; расы населяющие «Мир ведьм», в особенности «фальконеров». В самом названии уже заложена главная мысль — это люди, имеющие связь с соколами, которых люди используют как разведчиков. Любопытно.

Что имеем: классика жанра, очень слабое и, повторюсь, не интересное произведение. Это не означает, что можно ставить крест на всем творчестве Андрэ Нортон. Но я бы не рекомендавал этот роман как для знакомства с новым для себя автором, так и поклонникам жанра.

Приятного чтения!

Оценка : 5
«Зачумлённый корабль»
–  [ 18 ]  +

irakez, 16 мая 2013 г. в 17:03

Есть в этой книге одна незначительная деталь, которая порождает массу размышлений на тему морали и этики, — горпы. Похоже, что они были введены в сюжет просто для экшена. Сложность добычи камней, необходимость сражаться за них с разумными существами, опасность — все это усложняет процесс торговли, придает глубину отношениям торговцев с аборигенами и держит читателя в напряжении. Но при появлении этих самых горпов вся история приобретает немного другую окраску.

Кому же все-таки принадлежали камни и кто имел право ими торговать? Ведь на планете существуют два разумных вида. Камни находятся на территории одного из них. Контакт с этим видом наладить сложно или совсем невозможно. Что бы сделали жадные и беспринципные люди, которых интересует только собственная выгода, и плевать они хотели на всякую этику и мораль? Правильно, объявили бы тех, с кем сложно договориться, жестокими, кровожадными и беспощадными врагами народа. Не нашли бы у них демократии. Вырезали бы всех, кто станет у них на пути, и забрали бы добычу.

Но наши герои вроде бы не такие. Выгоды они не упустят, но играют они всегда честно и по правилам. Могут даже помочь врагу, когда на него нападают аборигены другой планеты (в книге «Саргассы в космосе»). В общем, воплощение доблести и чести. Как же никому из них не пришло в голову, что то, что они делают с горпами (повторюсь, с разумными существами) — не что иное, как геноцид? Как минимум, их должна была обеспокоить возможность того, что конкуренты из И-С используют этот факт против них. Но конкуренты тоже почему-то не обратили на это внимания. Как это напомнило «Конных варваров» Гарри Гаррисона...

Конечно, здесь есть огромное поле для дискуссий, поскольку подобные этические вопросы не могут иметь простого однозначного ответа. Но хоть немного размышлений героев на данную тему придали бы произведению больше глубины и реалистичности.

Несмотря на это небольшое упущение, это все же отличный приключенческий роман. Десять лет назад читался взахлеб и с восторгом. Сейчас тоже неплохо, если бы не эти горпы :)

Оценка : 8
«Колдовской мир»
–  [ 17 ]  +

amak2508, 16 сентября 2018 г. в 11:22

Сильнейшее разочарование. Впервые в стране роман появился в самом начале 90-х — одним из первых в мощном потоке бесцензурной американской фантастики. Тогда он выглядел вроде бы и неплохо — если и не шедевром, так уж во всяком случае книгой достойной прочтения. Сегодня, после знакомства с настоящими шедеврами мировой фантастики, отчетливо заметны многочисленные недостатки произведения: поверхностность, отвратительная стилистика, отсутствие хоть какой-нибудь оригинальности как в мысли, так и в сюжете.

Весь текст в книге сводится к конспективной последовательности действий — пошел, сказал, сделал, снова пошел.... Пять страниц и герой сбежал из твердыни кольдеров на Горне, ещё пять страниц — остров ужу освобождён. Да и вообще вся эта история с разгромом колонии кольдеров на Горне выглядит довольно наивно и неправдоподобно: ну как может быть, чтобы всё управление базой было завязано на одного живого человека, с которым в любой момент может что-то случиться, да ещё и не задублировано.

Вместо героев просто ярлычки: этот — боец, эта — волшебница, этот — негодяй. Пожалуй единственное, чем книга может быть интересна читателю, так это знакомством с географией Эсткарпа. Впрочем, к некоторым из первых изданий прилагалась довольно симпатичная карта....

Оценка : 5
«Торговцы во времени»
–  [ 17 ]  +

Алексей_Ше, 04 июня 2014 г. в 14:28

Слабовато. Возможно не стоило читать Нортон сразу после “Вечного зова” Иванова. Возможно. Но пропасть между книгами огромная. Литературная пропасть.

Итак “Торговцы во времени”. Не понравилось то, что в романе как бы нет “души”, чего то живого нет. Пустота, какая-то банальность и примитивность, граничащая с тупостью. Написано в стиле “прилетели – побежали – подрались – побежали — улетели”. Герои вообще не думают – квест, как в компьютерной игре – кто-то [Нортон] с джойстиком в руках. Собираем бонусы, прокачиваемся, экипируемся и так далее. И ап ! – Level 1 пройден, переходим на Level 2 (читай второй роман цикла).

Мы с братом в детстве “похожие” рассказики шлёпали. Минимум описаний и душевных переживаний (вообще без них) – максимум драк, погонь, отступлений — наступлений. Кривлянье, короче.

Политика. По сути сюжет романа   — “холодная война” между Россией и США. Как всегда – русские плохие, американцы – оплот демократии, справедливости, короче “силы света”. Хотя и те и другие действуют одними методами и с одной целью. Русские “разграбили” космический корабль, а американцы “украли” другой. НО. В том то и дело, Нортон несколько раз употребляет это “разграбили” в отношении русских. А за своих соотечественников ? Молчим ? Ну надо же вещи своими именами называть и быть объективным. А так – сюжет свёлся к одной теме – русские разграбили инопланетный корабль и благодаря этому совершили технический прорыв. А нам, американцам, ну никак нельзя отстать в этой гонке вооружений. И понеслось.

«Браво», Нортон ! В полку борцов с “красной чумой” пополнение. Короче, Хайнлайну подкрепление.

Благодаря таким романом и шла поддержка той “войны” и промывка мозгов, и воспитание ещё с пелёнок вражды к Советам.

Ещё раз “браво” Нортон !

А может это было такое требование в то время ? Иначе роман не напечатают. И гонорара не будет ?

Корявый язык романа. По 2 раза абзацы перечитывал. И не переводчики, я думаю, виноваты. В детстве “Королеву Солнца” со второй попытки осилил (а там другой переводчик). И делаю вывод, что всему виной стиль автора, его мастерство как литератора.

А “Королева Солнца”… Других книг на тот момент не было. Помню запомнилось одно – нудно и минимум интереса, и ещё не много страшновато было.

Роман “Торговцы…” как развлекательное чтиво – ещё туда-сюда. Но несмотря на стремительное развитие событий – интереса всё действо не вызывает. Парадокс. Даже не могу сказать почему. Предположу – весьма слабое произведение. И не спасает даже идея (хорошая идея на счёт путешествий в прошлое), но методы реализации посредственные. Хотя, возможно, не хватает объёма. Замедления действия я бы даже сказал. Ведь можно было это “замедление” обеспечить к примеру описаниями миров, ощущений героев, любовной линией, интригами в конце то концов.

Интересно как бы я воспринял эту книгу в детстве ? Хотя, наверное, возраст тут пожалуй и ни причём. Просто книга “по-детски” написана.

Оценка : 6
«Тигр, светло горящий»
–  [ 17 ]  +

Ghost of smile, 28 марта 2014 г. в 14:05

Я ее победил!

Что получается когда два классика фантастической литературы и их ближайшая соратница собираются вместе и решают, пардон, «сообразить на троих»? Шедевр мировой литературы? Нет, на выходе мы имеем не читаемый бессмысленный поток сознания, сопоставимый с худшими образцами самиздатовской графомании.

Итак, это фэнтези. В этой книге нет вымышленных рас, но зато есть магия — светлая и темная. Нет, не так. Светлая и Темная, вот. И, естественно, ангелы и демоны. И еще здесь процветает феминизм — даже местный бог тут женщина.

По сюжету мы имеем очень богатый город-государство Мерину, который хотят заграбастать мрачный воинственный император Бальтазар, его серый маг Аполон и генерал с кучей наемников Катхал. Зачем в самой могучей и крутой империи главному генералу нужны наемники я так и не сумел понять. Городом, при помощи интриг, подкупов и т.д. управляют женщины — вдовствующая королева Адель, ее дочка Лидана и внучка Шелира. Так вот по совместительству они еще послушница в храме, торговка драгоценными камнями и цыганка.

В общем, город сдали без боя. Молча. Все три королевы просто спрятались. И в нем начинаются зверства. Серый маг оказывается злющим некромантом, который хочет заполучить одаренную даром магии внучку-девственницу, смакуя этот факт на регулярной основе, чтобы принести ее в жертву демону (как он узнал что она девственница? Из текста непонятно. Просто по факту — принцесса, лет 19-20, значит девственница). Толпами, нет, составами, приносит в жертву людей, воскрешая их в виде зомби.

У короля непонятным образом оказывается очень благочестивый сын Леопольд, который безгранично пафосен, разговаривает вслух с портретом принцессы, и помогает всем — от жриц до собственных пажей, для которых готовит ужин. А еще он мелко пакостит магу.

Катхал, генерал. Маньяк с замашками психопата. Издевается над собственными солдатам. Хочет заполучить колдовской меч, сам не понимая за чем — по фану, потому что он волшебный (с) ТМ. Меч, естественно, висит на самом видном месте в одной из ремесленных гильдий.

Правящая династия... Безмозглая принцесса, которая все делает по своему, не приемлет когда ей приказывают мужчины и вообще не одарена интеллектом. Корчит из себя своенравную цыганку. Родители погибли, когда в город пришел зараженный чумой корабль (тогда умерли, само собой, только матросы и король с королевой). Характера много, но все мимо.

Ее тетка, правящая королева со своей мужеподобной подругой-карлицей, из-за чего

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
долгое время кажется что она лесбиянка
, которая потом прячется в квартале ремесленников, изображая из себя торговку и по совместительству, женщину легкого поведения.

Совершенно убойная бабушка, инсценирующая собственную смерть, королева... Адель-Эльфрида (и эльф и Фрида в одном флаконе). Всю книгу молится. И верует. Постоянно видит ангелов и убивается из-за того что вся остальная семейка галлюцинациями не страдает.

А, еще есть смазливый разбойник и убийца Том Краснобай, который оказывается настолько верующим, что когда Аполон приносит его в жертву и превращает в зомби, навешивает пинков демону (так, что демон в ужасе убегает, так как раньше с ним никто таким образом не обращался) и уходит в храм предупредить об опасности.

И естественно, хэппи-энд, все перелюбились, переженились, все плохие повержены (самым бессмысленным способом), весь имперский флот уничтожен одним взрывом, королева оказывается супер-магичкой.

Весь текст сопровождают перлы, в лучших традициях: то там одинокое величие посоха в стенном шкафу, то боевой посох оказывается неперерубаемым и нерасщепляемым мечом, то принца чтобы спасти на 30 минут нужно заразить чумой.

И диалоги в духе:

— Я отправлю человека убить принца!

— И я отправлю человека чтобы убить принца!

— Мы убьем вместе. Давай отправим шесть человек!

— А давай, шестерых и еще роту солдат!

— Давай, о принц умрет! Как я мечтаю об этом!

— Обязательно умрет!

(принц остается жив)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кстати, в конце этот самый принц отдает империю на поругание и разворовывание офицерам короля, и остается сидеть в Мерине с женой и дочкой — типичный идеал подкаблучника. Ну вот не хочет он быть императором, делайте чего хотите, а у меня тут классная девчонка, с которой я буду сидеть рядом, по тому что у нее открылись королевские амбиции. Вот такой вот плаксивый тряпка у нас сынок короля.

Общий итог — это едва ли не худшее фэнтези, которое мне довелось читать в своей жизни.

«Саргассы в космосе»
–  [ 17 ]  +

Guyver, 16 октября 2013 г. в 22:41

Роман «Саргассы в космосе» широко известен в нашей стране, благодаря еще советскому изданию с прекрасным переводом А.Н Стругацкого. Чем же произведение Андрэ Нортон вызвало такую любовь советских людей?

В первую очередь, как мне кажется, это персонажи. Не очередные супергерои, солдаты или пираты, а самые обычные торговцы, занимающиеся своим делом так, как они могут. Притом это «вольные торговцы», особая категория в Торговом флоте. Не самая престижная работа, поскольку вольные торговцы зачастую стоят на передовой космических исследований, они работают в самых отдаленных и неизведанных уголках Вселенной, где отказываются работать крупные торговые мегакорпорации.

Именно к вольным торговцам, на корабль «Королева Солнца» и попадает наш герой Дейн Торсон. Когда он узнал об этом, то почувствовал и разочарование, и радость. Первое, потому что не видать ему спокойной жизни, стабильной должности и высоко оклада. А второе, потому что дело торговцев-первопроходцев овеяно романтикой, опасностями и приключениями. На этом поприще можно можно бесславно погибнуть, или провести остаток своих дней в нищете, а можно, благодаря смелости и удаче, стать богатым и знаменитым. Все это на своем опыте и предстоит узнать нашему герою.

Рассказывать сюжет не имеет смысла, скажу лишь, что батальных сцен не так много. Основное действие посвящено отношениям между героями, раскрытию загадок, исследованию планеты Лимбо и ее обитателей. Сюжет не блещет сложными ходами, но ты все равно читаешь с глубоким интересом, не желая расставаться с героями, пока кусочки мозаики не сложатся в отдельную картину.

Несомненно, чтение легкое, ненавязчивое, присутствует мягкий юмор. При этом даже ставятся непростые философские вопросы, касающиеся гуманизма, прошлого и будущего человечества, отношения людей друг к другу и к окружающему миру. Как ни странно, прошло уже более полувека с момента написания романа, но эти вопросы остаются очень актуальны. И видимо, всегда будут таковыми, пока существует человеческая цивилизация, противопоставленная в своем роде цивилизации Предтеч, уничтожившей себя в огне беспощадной войны.

Прочитал за два дня, с удовольствием возьмусь за следующие книги цикла.

Оценка : 8
«Колдовской мир»
–  [ 16 ]  +

glupec, 22 октября 2010 г. в 22:53

Одновременно романтический и неромантический мир. Гнилые болота, да свора псов по следу, да трудный военный быт — кто сказал, собственно, что средневековье, куда ты сбежал от постылого быта 20 века, должно быть таким уж приятным?

Но зато — совершенно очевидно — и в не совсем приятном мире найдутся люди умные, верные, к сантиментам не склонные и способные отделять, т. ск., зерна от шелухи. Такие люди были в любую эпоху — точно так же, как и мелочи пузатой с агромадными амбициями (Фальк и пр.) во все времена было достаточно.

Если ты — не прекраснодушный вьюноша, а тертый жизнью и начинающий стареть солдат, ты воспримешь это как должное. И постараешься помочь (как себе, так и друзьям) выжить. А что мир не идеален — так это даже и пикантно по-своему...

Ну и плюс еще: не такое уж это средневековье. Сантехника в Эсткарпе (как прямо говорится в первых главах) вполне себе современная, так называемые самострелы (или «игольники») — это те же пистолеты, просто их заряжают иглами (вполне правдоподобная концепция, т.б. в сайенс-фэнтези). Т.е., «идеальная эпоха», берущая все лучшее из разных веков и по-своему любопытно комбинирующая. (Не бывает? Ну, так это же фантастика...)

Богов и пр. мистических сущностей, набивших оскомину у других маститых фэнтезятников (что ни мир — то новый бог! «Где вы их столько берете?..») тут нет... Пока нет. Корис упоминает в какой-то главе скандинавских Норн — значит, тут религии совпадают с земными (что и неудивительно: это параллельное измерение, как-никак).

О психотропном оружии и пр. зомбЯх говорить ничего не буду. В самом романе все сказано.

Плюс: книга в какой-то степени предтеча дарк-фэнтези — у каждого из героев свои недостатки (а двое так вообще — калека и дурнушка). Впрочем, в «до-мартиновскую» эпоху даже мрачная сказка обязана кончаться хорошо...

Потом Нортон еще не раз обратится к этому миру и его героям, но (уже со второго романа начиная) такой удивительный сплав романтики и реализма, дающий в итоге ощущение оч. большой достоверности, у нее уже не получится...

(Оценка? Она понятна — учитывая все, сказанное выше).

Оценка : 10
«Саргассы в космосе»
–  [ 15 ]  +

Нескорений, 08 марта 2022 г. в 10:45

Есть книги, которые одинаково хорошо читаются в любом возрасте. Конечно, можно сказать, что «Саргассы в космосе» — роман подростковый, но и взрослому читателю, любящему приключения будет приятно провести вечер в компании симпатичных героев, сражающихся с космическими пиратами на таинственной планете. Учитывая же уровень современной подростковой фантастики, которая за редким исключением являет собой печальное зрелище, поколению молодых читателей не остается ничего иного, как обратиться к проверенной временем классике. Да, это произведение с полным правом можно назвать классическим и поставить в один ряд с «Островом сокровищ» Р.Л. Стивенсона, например. Меняются лишь декорации — место парусной шхуны занимает космический звездолёт, а роль таинственного острова играет далёкая неисследованная планета. Здесь есть главное — дух приключений, тайна, раскрываемая читателем в компании с главными героями, которым хочется подражать.

По сюжету молодой выпускник Школы Космофлота Дэйн Торсон получает от беспристрастного искусственного интеллекта (один в один — распределяющая шляпа из Гарри Поттера) назначение в свой первый полёт в качестве помощника суперкарго на небольшой звездолёт вольных торговцев. Познакомившись с членами экипажа, Дэйн отправляется на планету Наксос, где проводится аукцион по продаже торговых прав на вновь открытые планеты. Собрав остатки денег, экипаж «Королевы солнца» приобретает кота в мешке, сиречь права на планету Лимбо. Риск велик, но ситуация безвыходная, лететь придется в любом случае. По всему выходит, что на этой планете еще в дочеловеческие времена бушевала страшная война, которую вела таинственная раса Предтеч. Есть вероятность, что на Лимбо остались некие артефакты этой загадочной цивилизации, а может быть даже и разумная жизнь. Корабль фрахтуют подозрительные «археологи» и с этого момента приключения начинаются.

Действие романа происходит в далёком будущем, история исследования космоса человечеством на тот момент уже насчитывает более тысячи лет. Налажены контакты с представителями иных рас, но почти никаких сведений о существовавшей некогда сверхцивилизации, которую называют Предтечами, у людей нет. Если истории свойственно повторяться, то в будущем нас ждёт новая эра великих географических открытий, только теперь на просторах космоса, а не земного океана. У новых авантюристов сложился свой комплекс баек и легенд, которые они с удовольствием рассказывают, как некогда их предшественники на парусных кораблях, верившие в существование «летучего голландца» и морского змея. Жизнь в космосе бьет ключом, есть различные авантюристы, крупные корпорации, налаживающие связи с развитыми цивилизациями, вольные торговцы, готовые ввязаться в любое приключение, сулящее барыши, ну и конечно пираты с космической полицией.

Образы положительных персонажей автору удались хорошо. Главный герой — будущий космический волк, начинающий свою карьеру ab ovo, не выглядит суперменом. Он вполне может совершать глупые ошибки, и хотя автор нередко подыгрывает ему в их исправлении, он выглядит живым, настоящим парнем, с которым легко ассоциировать себя может каждый. Прочие члены экипажа, довольно пёстрого надо сказать, так же выглядят симпатично. Суровый капитан с «попугаем» на плече, опытные механики, суперкарго, который никогда не упустит выгоду и готов торговаться даже с самим дьяволом. Несмотря на показную грубость, члены экипажа «Королевы солнца» демонстрируют в критических ситуациях лучшие человеческие качества, всегда готовы подставить плечо, прийти на выручку, проявить наблюдательность и смекалку, а когда нужно, то и пожертвовать собой. Тем не менее, роль торговцев обязует их не забывать про то, что своя рубашка ближе к телу.

С отрицательными персонажами не все так славно, их мотивация — алчность и необоснованная жестокость, какой-то своей правды у них нет и быть не может. В общем, злодеи выглядят подчеркнуто картонно и одномерно. Основная интрига держится довольно долго, что позволяет цепко держать читательский интерес. Тем не менее, ближе к финалу странствия главных героев в темных лабиринтах начинают утомлять, выглядят несколько затянутыми и малособытийными. Тайна нечеловеческого артефакта по ходу сюжета вроде бы раскрывается, но слишком размыто, и по итогам о цивилизации Предтеч мы узнаем, чуть менее чем ничего. Их внешний облик, смысл древней войны, назначение их приборов и технологий — ничего нам так и не объясняется, в результате включается эффект обманутых ожиданий. Финал немного предсказуем, но в рамках данного жанра хочется сказать, — а чего вы ожидали? Если во втором акте сказки Красную Шапочку проглотит волк, то в третьем неизбежно жди охотников.

Ещё один минус, который кажется мне здесь существенным — не раскрыта тема Контакта, хотя предпосылки в романе есть. Такое ощущение, что автор вообще не умеет создавать даже примитивные негуманоидные цивилизации, которые не рассыплются, как карточный домик при первом дуновении логики. Ручки, ножки, огуречик, камень на кирпич, тяп-ляп и готова некая неизвестная раса. Учитывая, что планета земного типа с атмосферой, пригодной для дыхания человека, предложенные образы лимбеан выглядят, как детсадовская аппликация на полотне Рембрандта. Но в любой бочке мёда можно отыскать частицы дёгтя, в целом роман мне понравился. Читается довольно легко, насыщен приключениями, тайнами, есть симпатичные герои. Для произведения, открывающего приключенческий цикл — очень даже пойдет. В своё время эта книга прошла мимо меня, но даже знакомясь с романом в зрелом возрасте, критически выявляя слабые стороны и огрехи, нужно признать, что книга достойна рекомендации.

Оценка : 9
«Саргассы в космосе»
–  [ 15 ]  +

Zvonkov, 05 марта 2009 г. в 22:21

Саргассы в космосе — первая книга автора, попавшая в наши руки ( в пионерском лагере ЮТИМ) которого мы тогдашние (8-10летние) знали как Эндрю Нортон. Мы его считали мужчиной. Посознательно считали — женщины фантастику писать не могут! Наряду с Г.Гариссоном, Р. Шекли, П. Андерсоном — в изданиях «МИР«а, «Библиотеки зарубежной фантастики» — Э. Нортон занимал равное место. Клевая повесть о приключениях космических торговцев.   Там такие крутые парни. И вообще.

О том, что Э. Нортон — женщина я узнал в 80-х, взяв руки ее книгу «Колдовской мир».    Увы, мы живем в заблуждениях, которые рискуют ими остаться навсегда. «Саргассы» — превосходный космический боевик, лишенный характерной для женской прозы многословности.

Оценка : 9
«Колдовской мир» [Цикл]
–  [ 14 ]  +

eldozavr, 09 мая 2018 г. в 13:01

Спустя 25 лет перечитал 2 книги «Северо-Запада»: «Колдовской мир» и «Трое против колдовского мира». Мне их подарили на Новый Год (1993 г.), когда я учился в 7-м классе. Восторженные впечатления хранились четверть века, с Нортон началось мое увлечение фэнтази. Теперь мне книги Нортон даже ощутимого удовольствия не доставили. Совершенно не прописан мир, где происходит действие; полная предсказуемость поступков действующих лиц; отсутствие достоверности происходящих событий (социальной подоплеки); низведение до роли безликих статистов почти всех действующих лиц кроме 3-4 «исполинов», наподобие Саймона Трегарта; нет толковых географических привязок. Сравнивать мир Нортон с фэнтазюшным миром того же Сапковского, как сравнивать игру для для Дельты-128 с кассетным приводом и, ну, и ту же РПГ'шку «Арканум» (Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura). Одно убого, другое занятно. Особо не повезло Нортон, что перечитывать я ее принялся после 3-х томника Жюля Верна «История великих путешествий». Уж очень никчемно и бессодержательно смотрится в данном разрезе Нортон.

Eo ipso, раз за 55 лет со времен «Колдовского мира» наваяны пуды фэнтази, на любой вкус и цвет, и степень правдоподобия и сказочности, то лучше к Нортон и не прикасаться вовсе. И даже снизойти к «Колдовскому миру» как к одному из первых опытов написания фэнтази-саг нельзя.

Оценка : 4
«Саргассы в космосе»
–  [ 14 ]  +

AlisterOrm, 19 декабря 2016 г. в 17:37

В последнее время из фантастики я читаю фэнтези, в основном, за редкими исключениями. Нф осталось где-то на краю сознания, классики космической фантастики я успел начитаться, пока учился в универе. Но лакун осталось много, да и приключения в мирах меча и колдовства могут приестся любому, даже самому большому любителю этого жанра. И один из пропущенных классиков НФ — это Андрэ-Эндрю Нортон.

Нет, с этим автором я знаком — по поздним циклам «Halfblood Chronicles», «Five Senses», более ранней «Magic». Всё это — чистокровное фэнтези, причём с явным прицелом на подростковую аудиторию, впрочем, хорошо, крепко профессионально написанное. Но старые любители НФ, в отличие от нашего поколения, знало и любило Нортон по совсем другим вещам, по своему самобытным и легендарным. Один из таких романов известен у нас по переводу, сделанному Аркадием Стругацким, и для многих, многих любителей «Саргассы в космосе» стали первым проводником в мир необузданной «миротворческой» фантазии всех «не от мира сего».

И ведь это вроде бы не шедевр. Да и авантюрки-приключаловки, в стиле которых это написано, я не люблю. Но подкупает, ребят, подкупает какой-то свежестью, простотой, определённой степенью здорового «наивняка». В «Solar Queen» мы отчётливо видим и «Enterprise», и «Babylon-5», и «Serenity», и даже «Lexx» — возникает чувство узнавания и сопричастности, как будто ты после большого перерыва оказался дома. Этому способствует и классический сюжет: молодой парнишка с выучкой суперкарго по распределению попадает на корабль вольных торговцев, со своеобразной и разношёрстной командой. И первый же полёт новоявленного Джима Хокинса обернётся авантюрными и захватывающими приключениями, с тайнами безграничного космоса, с пиратами и загадочными внеземными цивилизациями...

Вообще, становится понятна столь глубокая любовь к «Саргассам космоса». Это концентрированное НФ-приключение в своём чистом виде, где нет ничего лишнего. Молодой и наивный герой. Команда самых своеобразных, но очень «своих» ребят. Злые и коварные пираты. Загадочные Предтечи, их технологии и культура... Всё малыми дозами, порционно, ровно столько, сколько нужно для того, чтобы хорошо провести время за шелестом книжных страниц.

И ведь это — 1955 год, когда ещё два года оставалось до нашего победного «бип-бип-бип!» с орбиты. Ещё не было ни «Star trek», ни даже «Небо зовёт». И уже тогда люди пропитывались этой романтикой космических полётов и загадок: важно было только иметь мастерство писателя. Этим мастерством и обладала тогда ещё молодая Андрэ Нортон. Да, не шедевр. Да, наивно, неуклюже, и несколько технически устарело... Впрочем, и у Азимова есть «атомные наручные часы», почему бы в космосе нельзя быть микроплёнкам и коротковолновому радио? Всё это мелочи. Для нас главное, что «Саргассы космоса» несут в себе задор, свежесть и настоящую молодость, молодость полной надежд зари космической эры и жажды жизни, жажды открытий.

Оценка : 8
«Кошачьим взглядом»
–  [ 14 ]  +

primorec, 05 июня 2012 г. в 05:30

Я, как и всякий почитатель собак, кошек и всех прочих живых тварей до последней амебы включительно, люблю, когда друзья наши меньшие становятся полноправными героями книг. Тем более фантастических, в которых, одним росчерком пера автор может наделить наших любимцев тем, что так не хватает нам, собачникам-кошатникам, в реальной жизни — возможностью действительно поговорить со своими питомцами и, наконец, понять друг друга. Жаль, но таких книг не много. «Кошачьим взглядом» — одна из немногих.

Главный герой — Трой Хоран, родившийся и выросший на вольной планете Ворден, сгинувшей в огне войны, вынужден теперь с трудом сводить концы с концами в гетто «Диппл». Единственное, что умеет юный Трой — понимать животных и ладить с ними. Именно это дает ему шанс вырваться из бедности, получив, наконец, работу в магазине, где торгуют редкими животными, и это же становятся причиной всех его неприятностей.

Неожиданно для себя Трой оказывается вовлечен в шпионский скандал, в центре, которого — животные — телепаты, становится невольным свидетелем преступлений, вынужден бежать и скрываться со своими лохматыми друзьями — кошками, лисами и куинкажу. И этот необычный отряд, где каждый — двуногий или четвероногий — равноправный член, сотрудничая, проходит через множество опасностей, обретая доверие и уважение друг к другу.

Книга очень динамичная и насыщенная событиями. В ней присутствует множество приключений: шпионские заговоры, погони, глобальная тайна в виде очередной опасной машины Предтеч и последствий их странных экспериментов. Приятно, что хотя разрабатывается та же идея, что и в «Повелителе зверей», эта история не стала его продолжением или переработкой. Она   получилась очень доброй, хотя и немного наивной, но одновременно — более глубокой и поучительной. История о единении Человека с другими живыми существами, об ответственности, которую мы несем за всех «прирученных» и измененных нашими вмешательствами в их генетику животных, и о сотрудничестве и понимании, а не грубом использовании наших меньших братьев. И радует открытая концовка: как люди используют эти новые возможности взаимоотношений с животными – для войны или мира?

Оценка : 8
«Операция «Поиск во времени»
–  [ 14 ]  +

Robin Pack, 02 ноября 2008 г. в 01:38

Герой случайно попадает в поле действия какого-то эксперимента и его зашвыривает в далекое-предалекое прошлое. А там идет война между хорошей цивилизацией Му и бякой-Атлантидой. Рей, естественно, выбирает мурийцев и начинает с успехом гнобить Атлантиду. Естественно, он победит.(это даже не спойлер) Вот, собственно, и вся история.

Удивляет полное непонимание Андре психологии толпы. Совершенно неестественно поведение побежденных атлантов. Ну скажите: народ, правивший половиной мира, будет ползать перед завоевателями и громко раскаиваться в грехах своих правителей? Такой народ согласится «во искупление» на разрушение собственного дома и изгнание куда-то в пустынные дебри? Да партизанская война могла бы продолжаться десятки лет, пока мурийцы не оставили бы атлантов в покое! Но нет, все как один каются и покоряются. Писалось это ещё с памятью о Второй Мировой, и отпечаток наложен слишком сильный: свои — молодцы, враги — звери и обманутые идиоты, никаких компромиссов, побежденный должен быть наказан.

Мораль: добро победит зло, потом догонит и еще раз победит. Не лучшая работа для такой прославленной дамы, как Нортон.

Оценка : 5
«Саргассы в космосе»
–  [ 14 ]  +

aps, 18 сентября 2008 г. в 14:53

В книге понравилась прежде всего идея. Планета с механизмом по захвату космических кораблей, космические пираты. Космическим пиратам противостоит экипаж обычного торговца. Прямо авантюрный пиратский роман в фантастических декорациях. Сюжет развивается быстро и не заставляет скучать. Одно действие сменяет другое, только и успеваешь переворачивать страницы.

Говоря об этой книге нельзя не упомянуть главного героя -Дейва. Он впервые выходит в космос. Проходит обучение азам звездной торговли, учится жить и работать в коллективе, взрослеет и развивается как личность. Вместе с ним мы узнаем много интересного про экипаж «Королевы Солнца», каждый из членов которого является интереснейшей личностью. Следить за его взрослением и развитием, вливанием в коллектив не менее интересно, чем наблюдать за схватками с пиратами.

Отличная книга, которая читается без напряжения, но с увлечением.

Оценка : 9
«Аварийная планета»
–  [ 13 ]  +

Randick, 03 июля 2014 г. в 22:13

Сомневаюсь, что Нортон написала хотя бы предложение в этом романе. Гриффин, скорее всего подсунула эту книжку 81-летней старушке, дабы та написала предисловие, даже не читая его. Роман собран из кусков, при чем сильной связи между ними не наблюдается. Была, скорее всего запланирована цель книги – опасность ядерного взрыва на планете – а остальные события написаны для наполнения страниц. Если б я не читал первых четырех романов данного цикла, я бы подумал, что капитан Джелико – безхарактерный романтик, который на протяжении всей книги ходит с «задранным хвостом» по пятам «сверхумной, сверхспособной бабы»; временами его «клинит» и он ее опасается, но в итоге – жизнь без нее на корабле будет уже не та. Если заранее не знать, что Гриффин – женщина, то прочитав, можно сразу понять кто ее написал. Амиачную селитру вот уже многие годы эксплуатируют и торгуют ею в космопорту. Никто не знает, что она может взорваться при контакте с огнем. И за все эти годы ни одного разу не произошло того, что произошло на последних пятидесяти страницах книги. На заводах, в порту нет ни одной инструкции о правилах работы с селитрой, т.е. ее возят как песок…обращаются как с песком…ходят по ней как по песку…и автор хочет сказать, что до этого не было несчастных случаев??!!! Глупое, очень глупое продолжение книги…

Оценка : 6
«Торговцы во времени»
–  [ 12 ]  +

монтажник 21, 12 сентября 2017 г. в 11:04

Хорошая могла бы получиться книга. И сюжет развивается динамично, и герой симпатичен, и интерьеры выписаны.... Вероятно, она и получилась — для англоязычного читателя. Но для тех, кто читает на русском, переводчик Колесников ее «убил».

Первое предложение: «Случайно посмотрев на Росса Мердока, сидевшего в камере заключения, нельзя было заподозрить в нем что-либо угрожающие» (И это — по-русски???).

Или: «Его благоговение перед необъятными практическими знаниями Эша, которые тот свободно предлагал к услугам его необразованного невежества, создало уважение, которое могло бы стать дружбой, если бы Эш хоть иногда отводил в сторону свой щит безличной деловитости».

И таких «пёрлов» — весь текст романа. Ладно, переводчик не умеет переводить. Но у издательства (Эксмо) есть редакторы... Или нет?

Оценка роману 8. Переводчику — кол (и по башке!)

Оценка : 8
«Три руки для Скорпиона»
–  [ 12 ]  +

cianid, 25 августа 2012 г. в 11:48

Увы, эта книга не стоит развернутого отзыва, она нуждается в сопровождении предупреждающими знаками — «Если можешь не читать меня — не читай».

Это текст, а не литературная работа. Собран он из скупой констатации действий, качеств и статусов героев — «он встал», «она подошла», «они спустились», «матушка- могущественная волшебница», «от руки Золана рванул зеленый луч»...

Зло здесь злое и коварное, добро доброе и, конечно же, самоотверженное. Добро всегда успевает в последнюю минуту, а злу, даже могучему, всегда не хватает пары квантов магической энергии в критический момент.

Но и добро, и зло тут бездушны, латексны. Главная проблема книги в том, что она приняла форму убогого протокола, в котором протоколист иногда срывается в описание своих чувств-с, в основном, смертельной усталости, духовного истощения(ибо сестрам приходится прибегатть к Силе направо-налево).

В общем, очень жалкое произведение. Читать не рекомендую, даже если у вас вагон времени. В качестве близкой по увлекательности альтернативы можно предложить СанПиН или ГОСТ по мясоэмульсионным изделиям.

Оценка : 3
«Звёздная стража»
–  [ 12 ]  +

Aryan, 28 мая 2012 г. в 19:32

Очень неплохой роман для подростков. Изначально была интересна идея замлян, как всегалактических наемников — перекликающаяся с Дорсайским циклом Гордона Диксона. Но Диксон в своих лучших вещах исследует такие глубины психологии, этики, философии, стратегии и тактики войны, на которые Нортон в данном романе даже и не замахивалась.

На современный взгляд, привыкший к бурному экшену, быстроте и жесткости нынешней военной фантастики, повествование скорее неторопливое. Поход наемников, преданных как нанимателем, так и своими же землянами, через опасную чужую планету — скорее ближе Анабазису Ксенофонта (которым, похоже, Нортон и вдохновлялась), чем космическим битвам современных фантастов. Как и у Ксенофонта, заданные условия — предательство, отступничество, коварное убийство командиров, опасности на каждом шагу и упрямый марш через горы к морю. И в этих условиях наемники стараются выжить, завязать союнические отношения с местным населением и — как финальная цель — добраться до центра и сообщить о раскрытом заговоре против Земли.

Вряд ли мне захочется перечитывать Звездную стражу, но для ознакомления с автором это далеко не самая плохая вещь.

Оценка : 7
«Саргассы в космосе»
–  [ 12 ]  +

Sawwin, 16 декабря 2009 г. в 13:09

1969 год. Раздобыл новую мировскую книжку и, разумеется, начал не с романа неведомого Эндрю, а со статьи Стругацких. Потом с опаской взялся и за роман. Это был шок: неужели в Америке даже авторы второго ряда пишут на таком уровне? Первые сомнения возникли, когда удалось установить, кто скрывается за псевдонимом С.Брежков и С.Витин. Сейчас это общеизвестный факт, а сорок лет назад пришлось проводить настоящее расследование. (Рассказ Моррисона «Мешок» в журнале «Знание — сила» перевод А. и Б. Стругацких; в 10 томе БСФ перевод Брежкова... текст совпадает. С. Брежков -- переводчик Абэ Кобо, А. Стругацкий берёт у японского писателя интервью и при этом говорит, что переводил его).

Потом наступила свобода и попёр на читателя мутный вал ФЛП'шных переводов, причём, в первом ряду этих чудищ топала мадам Нортон, переименованная из Эндрю в Андре. Кошмар! Ужас! Был в этой куче и «точный перевод» «Саргассов», выполненный каким-то рукосуем (листал в распечатке и не знаю, было ли «ЭТО» издано). Но читать это было невозможно. С тех пор не смог дочитать до конца ни одного шедевра мадам Андре.

Не знаю, может быть бабушке Нортон просто не везло с переводчиками, но это лишний раз доказывает, что читаем мы что угодно, но не произведения забугорных писателей. А роман братьев Стругацких, написанный по мотивам «Sargasso of Space», я перечитываю регулярно и всякий раз получаю удовольствие.

Есть ещё один момент, связанный с этой книгой. Посмотрите на её обложку: http://www.fantlab.ru/images/editions/big... и сравните с обложкой другой книги, вышедшей гораздо раньше http://www.fantlab.ru/edition40644 В своё время по этому поводу случился большой скандал.

«Угрюмый дудочник»
–  [ 11 ]  +

Ny, 16 августа 2023 г. в 11:49

Для начала стоит отдать должное названию: автор, очевидно, испытывая легкий приступ нерастраченного романтизма, не особенно думая, вписала абсолютно прозаической вещи, выполненной без всяких признаков лирики, загадочный, полупоэтический заголовок. Переводчик тоже не ударил в грязь лицом, и порадовал русскоязычных читателей ещё более странной интерпретацией «Тёмный трубач», ассоциирующийся с чем угодно (например, с Луи Армстронгом), кроме героя и сути произведения. Таким образом, заголовок романа ещё до прочтения уже становится отдельным явлением, повисая в пространстве, словно неудачный эпиграф. Очевидно, в идеале книга должна была называться на русском «Сигнальщик темных времён» или «Мрачный флейтист», с намёком на Гамельнского крысолова, который как раз прославился игрой на флейте, уводящей детей неведомо куда, — что-то в этом роде. Предположу, что автор использовала известную легенду в качестве стартовой площадки для своего романа — завязка и название вполне соответствуют этому допущению.

А вот дальше... Дальше у Нортон начинается практически стандартная робинзонада, плохо увязанная как с посылами, озвученными в первой части книги, так и с обстановкой произведения вообще. Всё это зачем-то разбавлено всяческими загадками и непонятными отступлениями, уводящими к другим «космическим» произведениям автора, но к самому роману имеющими самое поверхностное отношение. В довесок, представления автора о научной работе, войне, экономике, детской психологии, путешествиях на фоне природы и многих других вещах отстают от времени написания романа лет эдак на сто, если не более. Фактически мы опять видим вариацию знаменитого романа Дефо, только лишь в декорациях условного будущего.

Да, центральная часть книги очень увлекает и умело держит в напряжении. Опасности и загадки так и сыплются из-за каждого поворота сюжета, из каждой сцены. Потрясения — одно за другим — прямо-таки переворачивают мир героев произведения. Вокруг всё время проносятся то разбойники-ковбои с дымящимися кольтами (читай «военные»), то индейцы с воздетыми томагавками (читай «кентавры с копьями») грабят брошенные фермы белых поселенцев или даже осаждают форт (читай «крепость Батт»), то даже вспыхивает эпидемия космической чумы (напоминающая вспышку дифтерии 1925 года в городе Ном). То группа детей совершает героический марш через полконтинента.

На этом фоне теряются не только старательно введённые автором в самом начале упоминания о таинственных инопланетных артефактах, укрытых в пещерах, но и сама смерть Грисса Лугарда — того самого «угрюмого дудочника», который стал просто не нужен после кульминации событий. Вот, предупреждал он о коварстве захватчиков — долго предупреждал, упорно, пять раз оказался прав. Но зачем потребовалась всё сюжетное ответвление с военной базой, таинственными туннелями, инопланетным монстром и подготовкой к раскопкам катакомб Предтеч — неясно совершенно. Никакой роли в романе они не играют и с образом гаммельнского крысолова не взаимодействуют. Можно было просто отправить детей в лес — ну заблудились, а на планету в это время напали пираты. Треть романа вполне допустимо безболезненно вырезать: возникает ощущение, что после орбитальной бомбардировки начинается сюжет какого-то совсем другого произведения.

Отдельно нужно отметить наивность, недосказанность и неправдоподобие происходящего. Нортон настолько легкомысленна в конструировании фабулы и выстраивании подробностей, что это даже восхищает!

Если ты космический пират, то пасторальную планету, которая выразила практически полную покорность, и могла бы стать отличной базой для отдыха, снабжения и ремонта, нужно обязательно разбомбить в щепки. Ну какой же ты иначе пират? Кто тебя будет уважать? Все пираты так делают — они же пираты! Подумаешь, экипаж провёл в космосе десять лет и смертельно устал от войны — ничего, ещё потерпит, но гражданских нужно прижать к ногтю! Мы так и не узнаем чем руководствовались пираты, совершив всю череду произошедших безумств — этого наверняка не знала и сама автор. Просто нужно было напугать читателя варварством космических захватчиков. Иначе где взять ужасы войны?

Если ты учёный, то ты обязательно по заданию пиратов синтезируешь и выпустишь в атмосферу смертельный вирус. Наверняка зная, что он прикончит всех, включая тебя самого. Учёные — это такие роботы, которые запускаются после нажатия кнопки «Старт», и пока не откатают программу, уже не останавливаются. Ведь совсем нельзя капнуть в чашку Петри кислоты, показать мёртвую культуру, мило улыбнуться и заявить «Оп! Не получилось...» Иначе какие они учёные! У учёных всё всегда получается. Это знает каждый любитель фантастики. Кроме того, учёный обязательно должен быть хронически занят каким-то секретным делом, не расставаясь с ним, как Сизиф с камнем. Даже если ты живёшь на богом забытой планете и твои исследования никому, кроме тебя не нужны, ты всё равно должен, не ночуя дома, трудиться как проклятый, забросив личную жизнь, позабыв про течение лет, про детей, родителей, быт, политику, не откликаясь на любые события. Только так! Причём сами исследования нужно вести вредные и опасные — чем хуже и страшнее, тем лучше. Наука другой просто не бывает!

Дети — это такие существа, которые не боятся темноты и одиночества, не страдают от холода, практически не устают, не теряют направления в лесу, шутя рулят самой разнообразной техникой, легко, словно рейнджеры, уходят от погони, способны месяцами кушать консервы, неплохо разбираются почти во всём спектре наук и навыков — от микробиологии до космической связи. И заодно ведут себя как паиньки — большому мальчику, несмотря на хронический недостаток внимания взрослых, в мирное даже в голову не приходит похулиганить, втихушку покурить, утащить дядин бластер и устроить охоту, просто свалить из посёлка, где его напрягают разной фигнёй, а в период военной анархии — потискать старшую девочку-подростка (кто запретит?), отлупить тех, кто отказывается слушать его в критической ситуации (кто помешает подкрепить мнение силой?), забить на всё и просто ждать помощи (какой смысл с риском для себя шариться по руинам и местам боёв, кроме необходимости доказать, что на планету напали?). Знайте, дети — это сила и опора цивилизации! Они обязательно выживут после любого катаклизма — как тараканы.

Мутанты обязательно должны вести себя загадочно и непредсказуемо, годами лелеять тайные планы, выстраивать таинственные города, пугающе хохотать в динамик интеркома и гоняться с оружием за безобидными путниками. На то он и мутант — чуждый, холодный разум в животной оболочке. Скрытная, своевольная и подлая скотина! Помести мутанта на страницы любого романа и они, размножившись, сразу сделают за тебя половину работы. Это знает каждый писатель-фантаст!

Словом, герои книги Нортон напоминают ещё марк-твеновских Тома, Гека и Бекки, антигерои — пиратов и разбойников Стивенсона, учёные выглядят одержимыми безумцами, сошедшими со страниц Шелли или Лавкрафта. Удивительно наивная и бессвязная фабула изобилует приключениями в духе Дефо или Майна Рида. Благородство и ловкость главного персонажа — Вира — сравнима с манерами капитана Блада Сабатини. А непоследовательный сюжет, перескакивающий с одного на другое, и, по большей части, не разрабатывающий центральную идею книги (измученный войной взрослый спас нескольких детей от всеобщей гибели, но перспективы у них всё равно нет — и что?), присущ, скорее, Кингу, Брэдбери или Буццати, чем автору НФ (например, тому же Хайнлайну, весьма продуктивно выпускавшему молодёжь на пыльные тропинки далёких планет). Война у Нортон абстрактна — что-то далёкое, опасное и плохое. Точно так же стерильно-абстрактны у неё едва намеченный пацифизм и вынесенная за скобки трагедия Грисса Лугарда. Зато романтика «звёздного фронтира» так и льётся через край. Очевидно, ради этого и писалось.

Как ни странно, получился отличный приключенческий роман, напоминающий «Туннель в небо», «Робинзоны космоса» и «Посёлок» в одном флаконе. Правда, с кучей неоформленных набросков и отступлений вместо нормального наполнения.

Но таков уж стиль Нортон... Надо либо любить её, как есть, либо читать более «взрослых» авторов и не жаловаться.

Оценка : 5
«Королева Солнца» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

Мах Асаматман, 17 июля 2021 г. в 20:45

Казалось бы, все уже сказано, и давно. И о плоских персонажах, и о беглой проработке мира, и об отсутствии философской глубины, и о художественности языка. Обо всем — вдоль и поперек, тем более что романы сравнительно небольшие (так уж тогда писали). И, думаю, те, кто знакомится с «Королевой» в зрелом возрасте лишь недоуменно покачивают головами — откуда, мол, такие оценки? Кажется мне, будь я средь их числа, задавался бы тем же вопросом.

Но мне повезло — я познакомился с экипажем будучи подростком. Помню, как взял у друга потрепанный томик и проглотил его почти весь за одну бессонную ночь. Нет, в нем не было последних трех — поздних — книг цикла, только классическая квадрология. А днем, еле живой наполовину от недосыпа, наполовину — от прочтенного, пропускал мимо ушей уроки.

Оно того стоило.

По сути перед нами типичный образец классической фантастики (не «мягкой», просто — не «твердой»). А еще — духовный собрат романов Сальгари, Стивенсона, Верна и, в конце концов, Дюма. Всех тех историй, которые объединяют пьянящий аромат приключений и такие непопулярные ныне — правильные, искренние, самоотверженные, во многом наивные герои. Экипаж «Королевы» намертво связан духом товарищества, в нем не плетут подковерных интриг, и каждый делает все, что может — и не может — ради общего дела. Взаимоотношения героев пропитаны неким духом джентльменства, так же, как само повествование — атмосферой старых остросюжетных фильмов на стыке приключений и детектива. Это так же хорошо ощущается по поступкам героев (об этом тоже было сказано до меня) — минимум крови и агрессии. Чистое, кружащее голову приключение, хватающее тебя в охапку и уносящее к звездам — вот что такое «Королева Солнца».

А значит — цикл показан тем, кто не забыл как треплет паруса соленый ветер, как стучат подковы по булыжной мостовой, как скользит в ладони мачете, пока хищные лианы опутывают ноги. Тем, кто помнит, как похрустывают в руках карты сокровищ, как тускло блестят старые компасы и сияют острия шпаг. Тем, кому знаком вкус кислых вин в дешевых трактирах, черствых сухарей — в тесных кубриках, и — невольно — жгучего песка — среди несметных дюн беспощадной Сахары.

Тем, кому снятся искрящиеся на солнце иглы кораблей, слепящие и смертоносные вспышки бластеров и беззвучное пение далеких созвездий.

Оценка : 8
«Колдовской мир»
–  [ 11 ]  +

Deliann, 15 ноября 2019 г. в 15:41

«Колдовской мир» — это одно большое клише «наши в параллельном мире». Нет, не так. Это прародитель клише «наши в параллельном мире». Все-таки на момент написания романа (1963 год) книг подобного рода было не то, что мало, хорошо, если наберется хотя бы пара-тройка. Так что заслуги перед жанром у Андрэ Нортон определенно есть, вот только по-прежнему ли хорош ее «Колдовской мир» спустя почти 60 лет после написания?

Сюжет его вряд ли поразит воображение современного читателя. Отставной полковник Саймон Трегарт в бегах. Его преследуют нехорошие и очень влиятельные люди, из-за чего Саймон вынужден принять предложение некоего ученого и перенестись в параллельный мир. Трегарт оказывается в стране Эсткарп, которой управляют колдуньи, испытывающие ряд трудностей с соседними княжествами и пришельцами из иных миров. Тут-то Саймон и находит достойное применение своим военным навыкам, а заодно и любовь, дом и много приключений.

В итоге история получается линейной и совсем не интригующей, из-за чего сегодня она смотрится слабовато, учитывая, что современные авторы чего только не прикручивают к простой схеме сюжета, чтобы история получилась как можно замысловатее и необычнее (см. «Потерянные боги» Брома, например). Впрочем, я отвлекся.

Персонажи, по большей части, скучные. Нельзя сказать, что они слабо прописаны, они просто блеклые сами по себе. Это, конечно, чисто субъективное суждение, однако ни один из персонажей не показался мне ярким и самобытным, и никому из них мне не захотелось сочувствовать.

А вот мир получился неплохим. Он запоминается, в нем есть интересные элементы и даже загадки, вот только почти вся его прелесть будет раскрыта в последующих произведениях цикла. В первом же романе почти все авторское внимание сконцентрировано на главном герое и его окружение постоянно маячит где-то на втором плане.

«Колдовской мир» — целиком продукт своего времени. Я не удивлен, что он снискал популярность в Америке шестидесятых, все-таки именно он был основоположником или одним из основоположников одного из самых популярных ныне клише. Я не удивлен, что он был популярен у нас в девяностые, все-таки тогда наш народ только-только распробовал западное фэнтези. Но я сильно удивлюсь, если лет через двадцать об этом романе будут помнить не только с точки зрения «это классика фэнтези», но и «это увлекательная история, не потерявшая своей актуальности».

Оценка : 6
«Магия «Благородного оленя»
–  [ 11 ]  +

PiterGirl, 23 октября 2013 г. в 00:50

К сожалению, роман не зацепил... Начало получилось вполне в духе Нортон — автор знакомит читателей с детьми с нелегкой судьбой, которые переживают достаточно серьезные психологические проблемы. Завязка получилась интригующей, ждешь, откуда придет волшебство и что оно с собой принесет... Но после появления волшебной вещи с повествованием возникают проблемы.

Во-первых, начинается сумбур. Непонятно, где заканчивается реальность и начинается «другая реальность». К последнему перемещению, правда, к стилю изложения немного привыкаешь и этот минус слегка стирается, однако до конца привыкнуть к резкой смене мест действия все равно не получается.

Далее, непонятно, в какие времена переносятся герои. Конечно, жанр не требует достоверного изложения исторических фактов, однако если в аннотации заявлено — «приключения назад в более ранние столетия» — хочется хотя бы примерно понимать, что это за столетия, чтобы уяснить для себя, чем могли быть вызваны те или иные поступки персонажей. Более-менее ориентирует нас во времени лишь первая история (хотя, не исключаю варианта, что мы просто не носители языка, культуры и истории. Возможно, американцам все понятно и с таким объемом бэкграунда).

В-третьих, истории, произошедшие с детьми, должны чему-то научить их, однако на деле по-настоящему полезной оказалась лишь одна из трех (опять же, первая). Встает вопрос — зачем тогда было придумывать остальные две? Глобальная цель — сплотить героев — выглядит неубедительной, так как с таким же успехом можно было ограничиться и одним путешествием, и написать еще десяток.

В итоге интересная, на мой взгляд, задумка не получила того отражения, которого заслуживала.

Оценка : 4
«Королева Солнца» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

Elessar, 14 октября 2012 г. в 20:21

Отличный пример увлекательной приключенческой фантастики. Всё же в лучшие свои годы Нортон умела писать просто восхитительно: начав читать первую часть, вы очень скоро обнаруживаете, что основная трилогия так некстати закончилась, зато интерес к приключениям старины Дейна по-прежнему жив. Даже при том, что отдельные части не объединены сквозным сюжетом, романы глотаются подряд на ура. Возможно, некий глобальный квест вроде постепенного превращения героя в легендарного космопроходца и пошёл бы циклу на пользу, но и так всё выглядит очень симпатично. Погони на летающих катерах — флитерах, перестрелки с бандитами и пиратами, беготня по джунглям от стаи обезумевших хищных мутанов, словом, скучать не придётся. Нужно только сразу иметь в виду, что цикл ориентирован в первую очередь на подростков. Здесь нет особенной глубины характеров и трудных моральных выборов. Сцен жестокости тоже нет, как и любовной линии. Можно попенять ещё на недостаточно проработанный образ межгалактической империи, которая тут скорее для антуража. Замените помощника суперкарго Дейна Торсона и его верных друзей на группу земных искателей приключений вроде путешественников — первопроходцев — и получите практически то же самое. Приключалово, но написанное честно и с душой.

Отличная книжка для мальчишек всех возрастов. Смелые и правильные парни попадают в передряги и с честью из них выпутываются, поставив по ходу дела на место всех негодяев. И при этом ни следа супергеройской пафосности! Именно то, что нужно для счастья.

Оценка : 8
«Колдовской мир»
–  [ 11 ]  +

tim1997, 29 августа 2012 г. в 17:44

Качественное и проработанное фэнтези. Оригинальный мир, с этим нельзя поспорить, постоянный экшн (почти), яркие герои, в которых тут же влюбляешься... Это плюсы. Теперь минус: персонажи — картонные. Благородный и бравый солдат, который любит воевать, могущественная и таинственная колдунья... и т. д. Персонажи не расписаны.

Но даже этот, казалось бы, незначительный минус закрывают мир и сюжет. В мир можно тут же влюбиться. Эсткарп, Ализон, Карстен, Горм... Колдер. Ты будто оказываешься в этом мире, окунаешься в него с головой. Вместе с Эсткарпом испытываешь отвращение к чужому Колдеру... Сюжет столь же оригинален, хотя и прост. Читается легко — язык простой и гармоничный, как раз для приключенческой фэнтези.

Итак, эту книгу читать стоит. Если вы ищете что-то философское — возможно, лучше остановиться на другой книге. Но это классика фэнтези, и хочу обратить внимание, что еще какая классика! Даже у Желязны в «Ружьях Авалона» я заметил похожий поворот сюжета. Тщательно сделанная подходящими для нее руками книга!

Оценка : 7
«Луна трёх колец»
–  [ 11 ]  +

vitecs, 25 марта 2012 г. в 14:29

Книга не понравилась. Жанр — фэнтези, однако нет красочного фэнтезийного мира: интересных описаний ландшафтов, замков, мифических существ (казалось бы! роман о «животных»). Все скучно, однообразно и обездвиженно. Кроме того, мир Луны трех колец выглядит не продуманным: там есть страшные расы, которых никто не боится, жуткие Законы, легко преступаемые героями. Все мохнатые существа похожи на собак разных пород. Куда исчез Лалферн, который, судя по всему, должен был стать одним из действующих героев? Наконец, мотивация героев — одна из главных загадок книги, так до конца и не открытая.

Может быть, причина того, что книга не впечатлила еще и в том, что автор решила сделать акцент на душевных терзаниях главных героев. Однако Нортон — не Достоевский, получилось уныло. В общем, сложилось впечатление, что роман проходной и по качеству очень посредственный. Для ценителей творчества Нортон.

Оценка : 5
«Три руки для Скорпиона»
–  [ 11 ]  +

CHRONOMASTER, 25 марта 2010 г. в 14:47

Начало книги очень даже интересное, располагает к чтению. Но постепенно начинают одолевать смутные сомнения, что эта книга не принесет в конечном счете чего-то стоящего. События замедляются, переносятся в какие-то там Потемки (что это такое, я так и не смог понять, то ли низменность какая-то, то ли громаднейший овраг с пещерами, то ли не пойми что) и повествование становится вообще нудным. Книга пестрит описанием дара главных героинь — трех сестер. Их дар — волшебство (это единственное, что вызвало у меня интерес в книге) необычное, но надоедающее своим постоянным напоминанием. Вся книга завязана на их волшебство, у каждой сестры свои таланты. На них всё время нападает «темная» сила, с которой они борются с помощью своего дара, но при этом боятся переступить на «темную» сторону, использовав его во вред. Плохие силы всё на них нападают и нападают, а три сестры всё отбиваются и отбиваются. Лично я не смог углядеть логики в этих событиях.

Главные роли в романе конечно отведены женскому полу, они ничем в романе не уступает мужскому, что три сестры, что их мать, нянечка (она же как выясняется великая жрица) и остальные. Зло же в романе имеет только мужское обличие, а вот все женщины в романе борются со злом.

Тщетно я пытался найти что-то, за что можно зацепиться и не жалеть, что взялся читать эту книгу. Но увы, книга подходила к концу, а Нортон так и не смогла в этом романе предложить что-то вразумительное.

ЗЫ: Я конечно понимаю, что Андрэ Нортон известная русскому читателю автор, что её романы будут читать, но я очень огорчен, что этот роман увидел свет, а многие романы, которые на голову выше этого, так и не получат русского издания.

Оценка : 5
«Королева Солнца» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

Narizhna, 30 января 2009 г. в 19:58

Очень любила эти книги, когда была подростком, да и сейчас, наверное, перечитала бы с удовольствием, найдись на это время. Так и хочется повторить слово, сказанное уже не одним комментатором на этой странице — добротно. Оно лучше всего характеризует серию. Лишенные особой глубины или изощренности, эти книги тем не менее не страдают поверхностностью, их персонажи правдоподобны и живы, их сюжеты занимательны, стройны и полны действия, их мир интересен, понятен и близок. В свое время я была приятно поражена, поняв, что эту чудесную космическую фантастику пишет жещина. Мне, маленькой девочке, которой космические лайнеры тоже были ближе, чем принцы и феи, узнать об этом было очень отрадно :)

Оценка : 9
«Саргассы в космосе»
–  [ 10 ]  +

mputnik, 26 июня 2020 г. в 18:30

«Твёрдая НФ» — лайт. Вполне закономерно и обосновано: как-никак 65 лет с момента издания. За такие сроки любой НФ-пафос и футурологический выпендрёж — обрастут пылью наивности и побьются паршой переосмысления. Но — не суть.

Прелесть книжки — в ином. В её почти что харизматичной «тематической комплектации»: в ней представлены следующие три мастодонтальных Артефакта, олицетворяющих элитарность твёрдой НФ 20-го века:

*** мифические прародители Разума (Предтечи, Странники — их по-разному именуют, при сохранении сути);

*** космические вольные торговцы ( и — отдельные представители отрасли, и — специфическое мировоззрение, и — целый народ, что-то вроде межзвездных цыган);

*** ковбои с ментальностью гуманистов (своеобразная реинкарнация хеттов с их идеологией «Доброты с позиции Силы»).

Что-то такое завораживающе фантазийно — достоверное с одной стороны, и — чуть ли не «евангелически тенденциозное» — с другой. Домашняя, семейная, но — вполне себе драйверная — литература, внимательно и аккуратно относящаяся и к форме и к содержанию Чтива.

Классика — в полном смысле этого слова

Оценка : 8
«Саргассы в космосе»
–  [ 10 ]  +

Тимолеонт, 07 мая 2017 г. в 14:41

Классика. Это самая лучшая и ёмкая характеристика. Конечно, сейчас роман кажется немного наивным, переполненным штампами и стереотипами, но, блин, Нортон — одна из тех, кто формировал эти штампы и стереотипы! Придираться тут — всё равно что пенять на всемогущий артефакт у Толкиена.

Самое главное — здесь есть Приключение. Таинственные планеты, артефакты Предтеч, космические пираты и злодеи, инопланетяне... Команда предприимчивых дельцов, в лучших традициях капитализма, изо всех сил пытается заработать, в процессе чуть было не погибает, но побеждает всех врагов и с помощью бессовестных спекуляций ещё и умудряется слегка подразбогатеть. Персонажи, диалоги, действия и описания — всё примерно на том уровне который и нужен для хорошей, увлекательной литературы.

Оценка : 8
«Саргассы в космосе»
–  [ 10 ]  +

Muzzy29, 21 декабря 2016 г. в 22:29

Прекрасный роман.

Недавно он был мною прочитан впервые.. А когда по окончании я посмотрел ради интереса год написания, честно сказать был в шоке. На 1955 год написать роман такого уровня — просто блеск.

Книга практически идеальна — при прочтении было невозможно оторваться.. А особенно учитывая тот факт, что она была написана в эру космонавтики — думаю, по ее прочтении, не один парнишка захотел связать свою жизнь с космосом.

Здесь есть все: быстрое развитие сюжета, проработанный мир Лимбо, молодой герой со своими недостатками и достоинствами, космические загадки.. Только смелые и решительные покорят космос. Там нет места слабым.

Классика! Чтение обязательно!

Оценка : 9
«Аварийная планета»
–  [ 10 ]  +

ThorLapsy, 13 июня 2010 г. в 02:30

Какая-то полная чепуха-- не больше чем на женский сопливый роман не тянет. И зачем только Нортон позволила написать этому горе-автору? С трудом дочитал «произведение», поэтому советую другим не тратить время на это убожество.

Оценка : 3
«Колдовской мир»
–  [ 10 ]  +

aps, 04 сентября 2008 г. в 13:03

   Это первая книга в стиле фэнтези, которую я прочитал (правда в том переводе она называлась «Ведьмы из Эсткарпа»). Прочитал, а потом много раз перечитывал. Еще и еще переживая приключения с полюбившимися героями. Тогда это было впервые. Человек из нашего мира в параллельной вселенной, вселенной волшебства и магии, которая живет по-другим, отличным от наших, законах.

    Сейчас понимаешь, что эта книга, беспорно лучшая в своем цикле, далека от идеала. Но я благодарен ей за открытие дверей в мир фэнтэзи.

Оценка : 9
«Мёрдок Джерн» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

mitra, 06 апреля 2007 г. в 12:40

Больше всего люблю книги Нортон, где упоминаются Предтечи. Все-таки у нее огромный талант, недосказанноcтью создавать такую интригу в книге, что хотелось читать еще и еще. Я имею в виду не ту недосказанность, где автор по порциям отмеряет информацию, чтобы в конце получилась целостная картина, объясняющая все. У Нортон все не так. История здесь, кусочек информации в другом месте, но нигде вы не услышите цельной истории, объясняющей все сразу — читателю многое предлагается додумать самому. Это как зайти в оргомный зал без света, уставленный непонятно чем, видя его содержимое лишь в коротких вспышках света...

И ощущение тайны оставляет лишь легкую грусть, но никак не негативное отношение к автору.

«Колдовской мир»
–  [ 9 ]  +

Rajt, 29 октября 2021 г. в 14:42

Перечитал «Колдовской мир» и понял... что опьянение 30-летней давности закончилось и наступило похмелье. Нет, Нортон осталась замечательным творцом, но вот этот вариант фэнтезийной реальности похож на «блин комом». Кажется, читаешь сырой набросок, черновик: герои с картонными характерами, логичность (а следовательно и достоверность) повествования в зачаточном состоянии, стиль оставляет желать лучшего, полет фантазии... Ей-богу, читая о Горме, как-то вспоминался верновский «Таинственный остров», причем с явным преимуществом. Видимо, закормленная фэнтезяшками старческая брюзгливость подняла голову.

Выше семерки рука не поднимается.

Оценка : 7
«Саргассы в космосе»
–  [ 9 ]  +

zvezdochet2009, 09 мая 2020 г. в 20:13

Старая добрая космическая фантастика – прямиком из 1955 года! Из эпохи зенита, из периода Золотого века научной фантастики. Роман «Саргассы в космосе» был написан американской писательницей Андрэ Нортон как первая часть условного цикла о приключениях космических торговцев на бравом корабле «Королева Солнца» и со временем стал одним из ключевых произведений во всей библиографии этого автора.

Сюжет романа прост как три копейки: юноша Дэйн Торсон попадает по распределению на «Королеву Солнца», капитан которой на торгах практически за бесценок покупает загадочную планету Лимбо в надежде извлечь из нее коммерческую прибыль. Экипаж отправляется к Лимбо, и после посадки становится ясно, что эта планета – ловушка, кладбище звездных кораблей. Но кто ее устроил и по какому принципу работает капкан, неизвестно.

Идеальная основа для приключенческой истории, этот роман написан очень простым и понятным языком, без технических подробностей, но с богатыми описаниями самой планеты, ее обитателей и приключений героев. Основным преимуществом книжки является хорошо переданный дух приключений, ощущение неизвестности и тайны, которая скрывается где-то в недрах Лимбо. Но когда ты космический торговец, на бедре у тебя бластер, а рядом друзья и компаньоны, ноги так и чешутся отправиться в экспедицию и поскорее выяснить загадку этого странного места.

Книга читается очень легко и «проглатывается» за день. Но при всех обозначенных достоинствах имеются и определенные недочеты. Картонные персонажи. Мы понимаем, что их много, они отличаются друг от друга, но обилие имен стирает все это в одноликую массу. Даже главный герой выписан крайне примитивными мазками, хоть и с претензией на юношескую романтику, как у Хайнлайна в его циклах произведений (например, «Космический патруль»). Кроме того, вы не найдете в книге Глубокого смысла и рефлексии – можно сказать, что это космический вестерн, чисто развлекательная литература, которая превосходно справляется с основной задачей, но не дает никакого выхлопа по части художественной ценности. Кроме исторической – ведь это одно из первых произведений в поджанре космической оперы, то есть космической фантастики, где важны не научные новшества, а приключения с атрибутикой рыцарского или плутовского романа. В таких текстах постоянно присутствуют космические пираты, какая-нибудь звездная Федерация, планеты населены разносортными инопланетянами, а в плане экономики процветает колониальный капитализм или феодализм.

Таковы и «Саргассы в космосе», прекрасно переведенные на русский – угадайте кем – самими братьями Стругацкими, отчего язык и стиль произведения не только не ухудшился, но стал еще красочнее.

Оценка : 8
«Саргассы в космосе»
–  [ 9 ]  +

Anadir, 05 октября 2018 г. в 15:04

Приключенческая фантастика, но очень добротная (не зря переведена ещё в советское время).

Заглавный роман из цикла «Королева Солнца» и лучший, на мой взгляд. Сюжет развивается логично, читать интересно, герои вызывают симпатию. Конечно, Предтечами и странными аборигенами сейчас никого не удивишь, но ведь именно здесь и в подобных книгах эти идеи и появились впервые. Если вы предпочитаете первоисточники, а не многочисленные перепевки и вариации на тему — рекомендую.

Оценка : 8
«Знак кота, Год крысы» [Цикл]
–  [ 9 ]  +

Еркфтвгшд, 05 ноября 2017 г. в 00:07

Шесть королевств под дланью императора.

Шесть королев, ни одной из которых никогда не стать императрицей.

Подземные водные канала, от наполненности которых зависят жизни миллионов. Люди, коты, котти и леопарды.

Пустыни и затерянное королевство.

Кукольница — магиня и инфо-мобили.

Андрэ Нортон смогла создать весьма интересный для визуального воплощения мир и наполнила его интригами, традициями и вечными вопросами, преломленными фентезийными ситуациями.

«Три руки для Скорпиона»
–  [ 9 ]  +

Ghost of smile, 24 декабря 2013 г. в 17:26

Я ее дочитал! Наконец-то!

Вообще, эта книга — вызов здравому смыслу, логике, рассудку и банальному чувству вкуса читателя.

Первые страниц 50 книга читается достаточно легко и интересно — история о трех девушка в далекой стране, наделенных извечным колдовским даром, который не принято показывать на людях, так как, хоть они и живут на севере, злобные южане могут и запалить ненароком костерчик...

А еще там приходит местный инквизитор, как обычно, злющий, недоедающий, и кидающийся на всех с воплем «блудница!», да еще во главе грубых «союзников».

Чем отличаются три главные героини между собой — я так и не понял. Зато понял что они общаются между собой мыслями (а потом еще и с матерью, да и с отцом), и слышат друг друга в процессе всех этих мысленных «посылов» (уж послала так послала) еще и эмоции друг друга. А еще там есть мутный житель неких Потемок (некого подгорного региона внутри страны) по имени Золан, и примерно 300 из 400 страниц текста меня интересовали строго две вещи:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1) как эти 18-ти летние девушки занимаются сексом, если они слышат эмоции друг друга — испытывая оргазм на троих? и 2)Кто же из них троих таки уложит этого самого статного, красивого и т.д. Золана в постель? (забегая вперед, скажу что никто. Наш герой и не по девушкам, и не по мужчинам, он вообще так и помрет девственником, а вернее, глиняной куклой, сыном которой, как выясняется в процессе повествования, он и является).

Ну и естественно, одна из героинь повествования обязательно обрежет свои волосы (зачем? а просто по фану, у нас же тут феменизм), а нянечка окажется величайшей жрицей не очень ясно кого.

В итоге все плохие помрут жуткой смертью (лопнут от натуги и злости), а хорошие (например, девочка с медведем из лесу) победят и исчезнут. Ах да, плохие тут или кошмарные монстры, или мужчины. Женщин плохих не бывает, они способны только или быть хорошими, или, как истинные мученики, погибать с младенцами на руках.

Невнятно, невыразительно и невообразимо скучно.

«Сын Звёздного человека»
–  [ 9 ]  +

Ank, 26 мая 2013 г. в 11:25

Когда Стругацкие в начале 60-х годов напечатали несколько глав из «Полдня» в журнале «Урал», перед публикацией у них было маленькое предисловие, в котором они сравнивали свой мир с миром буржуазной писательницы Эндрю Нортон из этого произведения. Разрушена цивилизация, забыта письменность и культура, кругом бегают стаи крыс-мутантов и т.д. Вывод из предисловия был такой, что буржуазную писанину Нортон советский читатель не прочитает и ничего от этого не потеряет, а вот мир Стругацких намного лучше.

Прошло много лет, и надо сказать, Стругацкие ошиблись. Буржуазную писанину Нортон про мир 2250 года все-таки перевели на русский язык. Но в остальном они оказались правы: произведение заинтересует разве что подростков, мрачные картины вызывают не сочувствие и сопереживание, а только скуку, а мир Полдня намного лучше.

Оценка : 4
«Саргассы в космосе»
–  [ 9 ]  +

perInka, 09 августа 2012 г. в 10:47

Потрясающе интересная книга. С первых страничек переносишься в далекий фантастический мир, такой приятный, притягательный, но совершенно непохожий на реальность и вместе с тем невероятно знакомый. Здесь все: и космические корабли, и супергерои-космонавты, и удивительные инопланетяне, и приключения, приключения, приключения... Прочитав такую книгу понимаешь за что стоит любить фантастику! Такую обычную старую-добрую фантастику, без всяких философских сверхважных идей и наставлений, прогнозов, ужасов, слащаво-слезливых вставок. Эта книга сломала мои стереотипы, что женщина — хороший писатель-фантаст это существо мифическое. И хотя, конечно, нельзя сказать, что это гениальное произведение, которое перевернет мировоззрение, но Андре Нортон стоит чтобы её читали!

Оценка : 8
«Саргассы в космосе»
–  [ 9 ]  +

eollin6, 24 марта 2012 г. в 23:12

Книга замечательная. Большую лепту, разумеется, вложил А. Стругацкий, создав по настоящему творческий перевод, но и сам первоисточник не стоит считать чем-то несерьезным. Саргассы (как и последующий цикл) интересны прежде всего (ИМХО) россыпью маленьких фишечек, подробностей жизни в грядущем, которые делают мир — осязаемым, а историю — живой. Поэтому и читать интересно — перед нами не абстрактный, условный мир, а яркая картина, этакое 3D от литературы. Герой не может не вызвать симпатию своим юношеским максимализмом, чистой душой и открытым сердцем. Так что если вы ещё не прочитали «Саргассы» да и весь цикл «Королева солнца», могу вам только искренне позавидовать — у вас впереди ещё столько часов удовольствия! )))

Оценка : 10
«Саргассы в космосе»
–  [ 9 ]  +

CHRONOMASTER, 14 февраля 2011 г. в 17:05

Данный роман, на мой взгляд, является образцом динамичной приключенческой космической фантастики. Сложно назвать Саргассы в космосе научной фантастикой, так как Нортон и не пытается провести какую-либо научную теорию, не дается никаких по сути объяснений достижениям будущего, таким как гиперпрыжок или бластер. Но зато именно как приключенческий роман эта книга хороша. Без напрягов, без сложных замудренных теорий, любому читателю будет понятен и интересен этот роман. Это главные плюсы романа наравне с центральной идеей Саргассов в космосе.

Из недостатков могу выделить то, что концовка лично мне показалась немного сумбурной, слишком быстрой, можно было ещё добавить пару глав, раскрыть, так сказать, карты полностью. Но автор этого не сделал, а жаль, ну да ладно.

В целом я получил приятные впечатления от книги и считаю удачным произведением.

Оценка : 7
«Саргассы в космосе»
–  [ 9 ]  +

jk sad, 21 марта 2010 г. в 14:53

Пожалуй абстрагируюсь от того факта что перевод сделан Стругацкими..иначе отзыв будет необъективен..В целом понравилось. Нету штампов, затасканных идей (учитывая время написания)...Динамичный сюжет. Нет абсурдных идей. И что самое удивило, что главный герой, который в начале позиционировался как центральный персонаж по сути им не является. Он резко не возмужал в процессе испытаний, как это бывает обычно в приключенческих романах и героической фантастике. Он, да и весь экипаж — обычные люди. Единственное, наверное к чему можно придраться, это все же слабая прорисовка психологии людей, больше упор на действие. В итоге — конкретный экшн. На мой взгляд готовый вариант для экранизации. Но все таки жаль, что нет в книге какой-то глубины, хватающей за душу и заставляющей задуматься... некоторые пишут в своих отзывах что это для подростков литература... очень даже может быть

Оценка : 8

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 15 16 17 18 19   (+10)»



⇑ Наверх