Урсула К Ле Гуин отзывы

Все отзывы на произведения Урсулы К. Ле Гуин (Ursula K. Le Guin)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1653

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 30 31 32 33 34   (+10)»   (+25)»»

«Волшебник Земноморья»
–  [ 45 ]  +

armitura, 02 февраля 2009 г. в 19:04

Подчас от верных адептов фантастической литературы можно услышать пожелания: «Вот бы Толкина (Мартина, Саймака — в зависимости от предпочтений)» ввести в школьную программу вместо «Анны Каренины» («Преступления и наказания», «Отцов и детей»...)». Не желая никого обидеть, скажу лишь, что по моему глубокому убеждению, роман «Волшебник Земноморья» смотрелся бы там куда органичнее.

И дело тут не только в том, какой удивительно красивый мир создала Ле Гуин, не в том, насколько захватывает противостояние Геда с Тенью. Мне кажется, эта книга вполне может поставить перед ребенком ряд основополагающих вопросов, заставит задуматься — об ответственности за свои поступки, о вреде необдуманной поспешности, гордыни и зависти. Она может научить, как задать себе вопрос: «Кто я?» и, может быть, начать поиски ответа на этот вопрос...

У Геда был шанс выучиться, стать волшебником и жить настоящей полнокровной жизнью, как жил его друг. Вместо этого он по собственной гордыне выпустил в Земноморье Тень и вынужден был жить в непрерывном состоянии охоты — иногда как жертва, иногда как преследователь. В этом плане очень сильна концовка — она придает роману некую аллегоричность, создает еще один слой в и без того не самом простом тексте.

Если вы прочитали «Волшебника...» и подивились его наивносте и простоте значит большая часть книги просто прошла мимо вас. Она удивительно мудра и многослойна, в нет ничего лишнего, ни грамма воды (как бы это забавно не звучало по отношению к книге, львиная часть событий которой развивается в море) — каждое слово несет в себе смысл. Ле Гуин преподносит философию романа — не в многостраничных рассуждениях и монологах, а пряча ее между строк, живописующих самые, казалось бы, будничные события героев.

Еще мне очень понравилось, как Ле Гуин рисует перед нами свое Земноморье — не широкими эпическими взмахами, а тонкими, едва заметными набросками, которые постепенно складываются в удивительный и яркий мир.

Оценка : 9
«Волшебник Земноморья» [Цикл]
–  [ 35 ]  +

kkk72, 24 августа 2010 г. в 15:10

Первая трилогия цикла «Земноморье» уже много лет входит в число моих любимейших фэнтезийных произведений. Впервые я узнал о Средиземье еще студентом и на многие годы остался покорен этим удивительным архипелагом. Чем же столь привлекло меня это произведение.

Начну с самого простого. Необычный мир, состоящий из бесчисленного количества островов, разбросанных по бескрайнему морю, очень красив. Урсуле Ле Гуин удивительным образом соединяет в своем мире чудесное и реалистичное. Жизнь простых крестьян и рыбаков Земноморья не слишком отличается от жизни их земных собратьев. Но при этом магия на редкость органично вписана в эту жизнь. Да и сама идея мира-архипелага дает прекрасное поле для фантазий читателей. Как легко представить себя в мчащейся по волнам лодке рядом с героем, почувствовать вкус соленой воды на своих губах, увидеть как Солнце восходит прямо из океана. Изобилие же островов дает возможность автору показать совсем разные условия — от патриархальных порядков на Гонте до тоталитарной Каргадской империи. В конце концов, мир Земноморья просто красив. Вот бы на что посмотреть хоть краешком глаза! Не менее убедительно, чем красивое, автор показывает страшное и безобразное. Непросто припомнить более жуткое местечко, чем подземный лабиринт Безымянных из «Гробниц Атуана».

Еще один серьезный плюс произведений — богатство новыми на тот момент идеями. Это сейчас все кому не лень строчат о школах и университетах магии, а некогда школа на острове Рок была чуть ли не единственной в своем роде. Впрочем, до сих пор волшебства в школе, описанной Ле Гуин, гораздо больше, чем у множества ее последователей.

Еще одна идея, которая кочует с тех пор по разным произведениям — это магия имен. Действительно, чтобы овладеть неким явлением, надо сперва понять его истинную сущность, то есть узнать его настоящее имя. Думаю, многие современные ученые готовы согласиться с этим утверждением. А уж как красочно и убедительно описана эта магия!

Еще одна сильная сторона произведения — очень глубоко и тщательно проработанные образы героев, особенно самого Геда. Не так много в фэнтези произведений, где столь подробно показана вся жизнь героя, его юность, зрелость, старость. И именно испытания, которые Гед с честью выдержал в молодости, делают столь убедительным образ Геда — могущественного волшебника. Столь же убедительно показан и образ Ары/Тенары во второй части, ее нелегкая борьба с собой. А юный принц Аррен в третьей части во многом является отражением самого Геда. При этом характеры главных героев отнюдь не являются застывшими, они показаны нам в развитии, и мы воочию видим, как поступки героев определяют их судьбу. В результате за героев действительно боишься, им сочувствуешь, в них веришь. Впрочем, многие, даже эпизодические персонажи, очень хороши.

Еще один серьезный плюс произведений — их увлекательность. В каждой из трех частей достаточно приключений, ярких, эффектных эпизодов, при этом приключения тела удачно сочетаются с приключениями духа.

Ну и, наконец, самое важное. Цикл «Земноморье» не просто показывает читателю увлекательную и яркую картинку, он учит тех, кто внимательно вчитывается в книгу, учит простым, но очень важным вещам. «Волшебник Земноморья» напомнит нам, что в каждом человеке, даже в лучшем из нас, есть темная половина, которую надо непрестанно держать в узде. Книга предостережет нас от излишней самонадеянности, заставит вспомнить о цене подлинной дружбы, подскажет, что даже самую грозную опасность надо встречать лицом к лицу.

«Гробницы Атуана» немного о другом, Здесь речь в первую очередь идет о борьбе свободы и беззаконного порядка, о вызове Злу, которое настолько всеобъемлюще и привычно, что кажется совершенно несокрушимым, о выборе, который есть всегда.

«На последнем берегу» — история, которую стоит прочесть каждому из нас. Ведь всем нам когда-то придется встретиться со старостью, а потом и со смертью. Научиться встретиться с ней мужественно и достойно, а не пытаться избегнуть своей участи за счет других — очень нелегкий урок.

Хорошие книги — как старые друзья. Откроешь такую — и снова тобой овладеют теплые чувства, снова чувствуешь себя молодым и исполненным любопытства читателем, снова готов странствовать по диковинным мирам, изучать неизведанное и учиться у мудрых учителей. И «Волшебник Земноморья» для меня — одна из таких книг.

Оценка : 10
«Гробницы Атуана»
–  [ 31 ]  +

Kriptozoy, 10 февраля 2009 г. в 23:34

Первое, что хочется сказать о моих впечатлениях от этого романа, это то, что он проник в самую глубину моей сущности, пронзил ледяной иглой моё сердце и навсегда покорил меня. Это шедевр. Это поэзия. Это за гранью мастерства.

А если без пафоса и немножко подробнее, то мне это часть «Земноморья» понравилась на порядок выше, чем первая. В первой слишком всё было стремительно, слишком всё было поверхностно, если конечно уместно употребить это слово. Гед, как главный герой понравился мне в первой части необычайно, но слишком уж он был далек, слишком часто он не стоял на месте, слишком быстро он взрослел и слишком скоро он уходил всё дальше и дальше от человеческого. Я не видел в нем лирического героя, не ощущал тепла человеческого, а лишь холод, боль, страх, одиночество и тяжкий груз ответственности, которую он взвалил себе на плечи. Я видел в нем Героя Фэнтези, а не героя романа.

В «Гробницах Атуана» Гед представляется совсем другим. Это добрый, уставший до предела, измученный вечный странник, который настолько привык ко всем невзгодам, которые уготавливала судьба на его долю, что он обрёл, нет, не равнодушие, а настоящую волю и настоящую невозмутимость ко всем предстоящим поворотам пути, ко всем трудностям и испытаниям. Гед в этой книге получился таким, что ему получается сопереживать на сто один процент.

«Гробницы Атуана» не менее, а даже более мрачное произведение, нежели первая часть цикла. Здесь только Тьма, которой служат Жрицы, тьма подземелий, которую нельзя разогнать лучиком фонаря, или светом свечи, тьма безумия, которая поедает душу наставницы главной героини и тьма страха, боли и одиночества, с которой научилась жить и сосуществовать Арха-Тенар.

Прекрасное произведение. Как хорошо, что я не читал его урывками, в свободное время, или не взял его в дорогу, чтобы читать в транспорте, ведь это бы тоже означало чтение урывками, от случая к случаю. Как хорошо, что я не читал этот роман после какого-нибудь трэшового боевика, потому что было бы тяжело перестроиться. Всё было не так. Я читал его дома, находясь в отпуске, вечером, с чашкой уютного чая и при свете бра. Это тоже сыграло свою роль во впечатлении от книги.

Великолепный стиль и язык, которым роман написан, понравились мне необычайно. Думаю, что творчество Урсулы Ле Гуин заслуживает самого пристального внимания. Удивительно, что на протяжении многих лет я с ним не сталкивался. А может и встречался, в различных сборниках и антологиях, просто сейчас не вспомню.

Оценка : 9
«Левая рука Тьмы»
–  [ 28 ]  +

Groucho Marx, 26 января 2018 г. в 16:21

«Левая рука Тьмы» мне не понравилась. Я прочитал этот роман ещё тогда, когда он впервые появился на русском — в 1991 году. Ожидания были колоссальные. В.Гаков и другие расхвалили книгу до небес, плюс увенчание самыми престижными премиями НФ. До того я читал сборник «Планета Изгнания», к которому отнёсся юмористически: ну, дамский роман, легко и занимательно придуманный, с эффектным, хоть не слишком убедительным фоном. Потом в ТМ — «Планета Роканнона», которая сразу напомнила мне полнометражный НФ-мультфильм «Властелины Времени» (мультфильм лучше, но он и снят намного позднее). Лихо, но поверхностно. Ну, думал я, это дебют, а вот «Левая рука...» должна быть на пару голов выше.

Но я ошибся.

Это прежде всего скучная история, в который мы не можем сочувствовать ни вялому посланцу Ойкумены с замашками ксенофоба, ни его спутнику, бывшему премьер-министру, из-за политических интриг вылетевшему из правительства. Этот Эстравен абсолютно несимпатичен. А изменения в политической ситуации на планете происходят без участия главных героев, где-то за кадром. Представляете себе, если бы «Гамлет» состоял из диалогов солдат принца Форбинбраса, высадившихся в Дании и узнавших о смерти Гамлета, Полония, Гертруды и всех-всех-всех уже постфактум? Всё интересное и важное в «Гамлете» оказалось бы пропущено. Ну вот так написана «Левая рука Тьмы». Обо всём важном и интересном мы узнаём из коротких сообщений или вообще не узнаём, зато нас утомляют описанием трудного перехода через ледник.

И вообще, гермафродитизм населения Гетен хоть и декларирован, но в сюжете не играет никакой роли. Ну, вот был бы этот Эстравен женщиной — что изменилось бы в книге? Ничего. Чехов говорил, что, если автор в первом акте вешает на стену ружьё, то в третьем акте ружьё должно обязательно выстрелить. Иначе его вешать незачем. Увы, весь роман увешан нестреляющими ружьями, а гермафродитизм гетенцев — это прямо-таки целая базука, которая всё действие напролёт многозначительно маячит на первом плане, но так и не стреляет.

Главное достоинство этого романа, которое отмечают все читатели — это его название. «Левая рука тьмы«! Так и хочется каждое слово написать с большой буквы, чтобы Почувствовать Себя Умным. Посколько никто из читателей не понимает, что это глубокомысленное название означает, Урсула Ле Гуин сама подсказывает читателю: «Тьма это правая рука Света, а Свет это левая рука Тьмы», дескать, есть такая буддийская мудрость. И читатель сразу же чувствует себя поумневшим. И потом, говоря об этом романе, повторяет афоризм, как некое откровение. Хотя в сюжете романа этот афоризм никак не укоренён, и зло там опознаётся как всем нам знакомое зло, а не мистическая Тьма или не менее мистический Свет, но как приятно многозначительно задирать брови, повторяя название этого романа!

Оценка : 4
«Левая рука Тьмы»
–  [ 28 ]  +

primorec, 01 июня 2012 г. в 05:04

Что делает нас Людьми, объединяет в Человечество, несмотря на цвет кожи, пол, культуру, религию, историю? Есть что-то внутреннее и неуловимое , не передаваемое словами родство, которое, подчас, оказывается похороненным под наслоениями социальных предрассудков, воспитания и штампов поведения.

«Левая рука тьмы» — об этом. О том, что роднит всех людей, как бы они не выглядели, редкая попытка отыскать те неуловимые нити, объединяющие нас в одно целое.

В романе Вы не найдете ярких событий, погонь, перестрелок. События развиваются медленно и спокойно, на фоне блеклых красок Вечной Зимы, с множеством атмосферных описаний природы и быта. Редко можно найти книгу, где был создан столь логичный и этнографически достоверный мир с историей, философией, мифологией. И нужен особый талант, чтобы сделать это отдельными штрихами, не загромождая повествование сотнями страниц описаний.

И этот мир действительно живой. Общество, где исключено главное различие людей — на мужчин и женщин — воссоздано с пугающей достоверностью. Общество странное и, в то же время, — притягательное одной уже той идеей, что каждый может стать одновременно и отцом и матерью, примерить на себя и «женскую» и «мужскую» маску, общество, где из социальной, профессиональной, культурной деятельности исключены внушаемые нам с детства поведенческие штампы пола и где идентификация личности начинается не с «мужчина- женщина», а просто с понятия «человек».

Героев всего два и, на первый взгляд, они так отличны. Дженли Аи — мужчина, посланник всемогущего Галактического Сообщества, для которого давно понятны тайны Пространства и Времени, экономики и технологий. И местный политик Харт рем ир Эстравен, романтик, мечтающий о новых возможностях для своей родины. И вся книга — фактически рассказ о развитии взаимоотношений между этими двумя людьми. От недоверия и предубеждения — к пониманию того, что базовые понятия о верности, любви, чести — едины для всех людей, что различия — лишь социальные и культурные наслоения. Но для понимания героям пришлось выйти из привычной обстановки, остаться наедине друг с другом, когда каждый становится уникальным.

В романе есть два потрясающих момента. Это, конечно, путешествие через ледник. Но есть еще эпизод, даже более эмоциально насыщенный , когда Аи везут в тюрьму в грузовике, набитом людьми. Они мало общаются, отделяясь молчанием, но ночью греют друг друга, помещая самых слабых в центр клубка человеческих тел. Такое молчаливое единение нагих людей, отбросивших все предрассудки и суеверия. Обнаженная Человечность, не знающая расовых, социальных или половых отличий.

И последнее. Это потрясающее название книги: одна фраза из наполненного образами Света, Тьмы, Пространства и Времени стихотворения, которое вспоминает Харт, размышляя о единстве всего живого.

«Свет- рука левая Тьмы,

Тьма- рука правая Света.

Двое — в одном, жизнь и смерть,

И лежат они вместе».

Какой объединяющий все образ: Левая рука Тьмы. Свет.

Оценка : 10
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 27 ]  +

Oreon, 07 мая 2013 г. в 15:05

К сожалению вынужден присоединиться к читателям разочарованным книгой, причем разочарованным достаточно серьёзно. Все повествование не понятно о чем, о козах, грядках с луком и т.п., тянулось медленно и скучно. Книга разбавлена изрядной долей непоясненной жестокости (то что случилось с девочкой, поведение Асприна...). Гед, как многие уже писали, в предыдущей части, зная на что шел, шел мужественно и с Хоком в этой части, являет не логический бесхребетный контраст.

Так как от большой скуки читалось очень медленно, то многие первые впечатления померкли и вспоминаются теперь с трудом. Например, когда я писал отзыв про Гробницы Атуана, меня живо интересовала дальнейшая судьба жрицы Тенар, Гед ее вез в столицу Хавнор вместе с восстановленным ею кольцом, потом обещал отдать в ученицы магу Огиону. Но каково же было мое разочарование и внутреннее противление, когда на месте гордой жрицы, пускай и смущенной столицей, множеством доселе невиданных людей и событий, в этом романе мы сталкиваемся с пожилой деревенской Гохой... Уже один контраст между ТЕНАР! и «гоха»-мелкий паучек. Ну не могу и не верю, после этого даже бесхребетный и если вдуматься, не менее не логичный Гед, прячущийся за полой вонючей ведьмы от короля, который зовет его на коронацию, Гед ушедший пасти коз, уже разочаровал меня не настолько.

Ну и вообще, почти все выглядит надумано и противоречиво, и девочка которую ни за что сожгли и не понятно что потом хотели, и маг Асприн, который тоже с Рока (кто там за ним смотрел и чему учил?), который не тянет на злого гения, а так мелкий паскудник, который любит заставить людей ползать перед собой на четвереньках, сын Гохи, в первой половине еще славный малый который занимается.. пиратством (обращенная к свету жрица вырастила сына пирата, но акцент ставится по типу все нормально, популярная профессия на Гонте, вопрос о том сколько подобные пираты таких Гох с их приемными калеками могли выбросить за борт не стоит). А чего стоит «романтическая» (именно в кавычках) линия? — «Ну шо вернулся? — Ага. — Спать то в какой кровати будешь?... в моей постелить? — Ага. — Ну давай (последнее неясно подразумевает как давно она этого хотела)».

На фоне всего этого так называемый здесь «феминизм» уже раздражает не особо. Ну что такого Геду, что коз пасти, что посуду помыть — один фиг. Ну есть еще туманные как и весь роман размышления, но они тоже не выраженные и не четкие, непонятно то ли это феминистические взгляды, то ли автор просто против, что мужики посуду помыть ленятся. Другой вопрос так ли интересно в фетези-романе об этом, мытье посуды, читать...

Оценка : 5
«Волшебник Земноморья»
–  [ 26 ]  +

kerigma, 28 мая 2017 г. в 19:08

Я читала «Земноморье» давным-давно, даже не в юности, а в детстве, и у меня остались только смутные воспоминания чего-то неторопливого, глубокого и очень крутого. Так что перечитывала как с ноля. И осознала, что все правильно, «Волшебника Земноморья» и надо первый раз читать в детстве, лет в 10 — тогда он произведет большее впечатление, потому что в детстве твое воображение гораздо активнее достаивает скудный пейзаж и домысливает детали. Он все еще чудесный, но это такой *чистый простой* роман, что искушенному читателю покажется, наверное, слишком простым.

В моем издании есть послесловие Ле Гуин, где она говорит, что и родилось «Земноморье» из просьбы издателя написать что-то для детей, и вот она постаралась, как могла. Но что гораздо более важно — почему-то я, перечитав больше половины ее творчества, раньше прицельно не обращала на это внимание — Урсула очень интересно пишет про создание конфликта в мире, где нет войны. А ведь действительно, ни в одном из ее романов ничего похожего на войну нет. И она очень разумно это объясняет, что в произведениях для детей война — это всегда война хороших против плохих, но «образ врага» создается искусственно, как толкиновские орды орков, и ничего общего не имеет с реальностью. А война «хороших против хороших» — это тематика для «большой литературы», не для фэнтези, да и то не всякому классику удается.

Поэтому в «Земноморье» конфликт возникает из борьбы человека с самим собой. Преследование Геда собственной тенью, а потом наоброт — настолько юнгианский сюжет, что его можно целиком помещать в учебники по психологии. Прими то, что в тебе есть плохого, признай это наконец частью себя, и только тогда сможешь это победить. Ненавязчивая мораль, нигде не выражающаяся прямо и, наверное, не очевидная для детей, но совершенно очевидная при «взрослом» перечитывании.

К тому же мне очень нравится мир «Земноморья», не романтика дальних странствий, фокус не на море, а именно на земле, на маленьких островах, каждый из которых по сути — маленькое государство со своими обычаями и памятью. Переехав на соседний остров, попадаешь в другой мир, и этих миров бесчисленное множество. В таком Земноморье не может быть ничего, похожего на империю, все его жители, видимо, махровые интроверты, потому что им очевидно нравится эта разобщенность и отчужденность. Не обязательно уезжать на необитаемый остров, чтобы отдохнуть наконец, можно уехать на *любой* остров — и там все гарантированно будет иначе. Совсем не такой многообещающий, как мир Ойкумены, зато куда более спокойный, протой и уютный.

Оценка : 9
«Шкатулка, в которой была Тьма»
–  [ 26 ]  +

sanchezzzz, 10 сентября 2009 г. в 18:07

Если говорить начистоту, рассказ странный. Один из тех, который может получить от одного читателя полный разнос и обвинения в бредовости, пустоте и всяком отсутствии внятной мысли, а от другого – восхищение и восторги за глубину вложенных идей и философичности. В этом одновременно его достоинства и недостатки: можно домысливать за недосказанностью автора (по желанию), а можно прочесть на досуге, фыркнуть и забыть. Но, знаете, не всегда интересно «домысливать», иногда в таких случаях хочется всё же отчётливо понять, для чего, собственно, всё это написано и что истинно несёт в себе данная история.

Мне, в общем-то, захотелось домыслить, прочувствовать рассказ, но я немного сомневаюсь, что мне это удалось. Мысли от прочитанного зыбкие, робкие даже, и несколько неуверенные, чтобы дать всему этому одухотворённую оценку. При этом я всё же нисколько не боюсь ошибиться в понимании написанного, ибо сомневаюсь, что есть на это хоть сколько-нибудь ясная однозначность.

Что я понял, вернее, что мне подумалось (после второго прочтения, кстати)? Что так же, как, не познав Зла, не постигнешь и суть Добра, так и здесь – не выпустив и не увидев Тьму, не заметишь Солнца, что оттеняется ею. Только узнав обе ипостаси Бытия сможешь понять разницу и взаимосвязанность их. Тогда и мир сдвинется с точки, и время вновь потечёт вперёд, сорвавшись стрелками с застывших прежде «десяти минут десятого», и вот уже 10 утра, и 11... и будет день, и будет вечер. И будет завтра… Придёт ли со всем этим настоящая, взаправдашняя смерть, не знаю. Станет ли выпущенная на волю Тьма Началом Конца, или таки новым Началом, — нет ответа. Может и есть, но тогда у каждого свой, но это того стоит, наверное так…

Оценка : 7
«Левая рука Тьмы»
–  [ 26 ]  +

kerigma, 22 марта 2009 г. в 15:44

Разумеется, я читала ЛРТ и раньше. Но по моим подсчетам, прошло уже больше 10 лет, и, признаться, я плохо помню свою первоначальную реакцию. Однако сейчас, перечитав роман, я уже больше недели пребываю в неизменно шоковом состоянии. Наверное, в 13-14 у меня просто недоставало ума или жизненного опыта, чтобы понять, насколько это страшная и болезненная история. Зато теперь она прошлась по мозгам и сердцу по полной. И мне просто надо выговориться и немного привести свои мысли и чувства в порядок.

1. Первое. Основной — для меня — смысл истории, можно сказать, керигма. Цели, которые мы перед собой ставим, и цена, которую за это платим. Потому что, в зависимости от того, с какой точки зрения смотреть, Дженли Аи либо победил и выполнил свою миссию, либо полностью провалился. С точки зрения общечеловеческой, то есть для всей Экумены, для Гетена, для Кархайда, финал исключительно положительный. Он добился того, зачем прилетел. Но есть такой тонкий момент. Помните, встречу Аи с Аше Форетом, бывшим кеммерингом Эстравена, — когда Аи говорит, что его миссия выше всех личных привязанностей, а Аше отвечает, что в таком случае его миссия аморальна? Собственно, я могу сказать то же самое. Может быть, с какой-то сверхобщей, экуменической точки зрения, Аи действительно прав и победил. Но с точки зрения человеческой он, безусловно, проиграл.

И, более того, я уверена, что никаких «общих» точек зрения и общего блага не существует. Не то чтобы я могла это доказать, и на протяжении всей истории человечества раз за разом утверждали обратное — просто я так чувствую. Сама не ожидала, признаться, что дедушка Кант отомстит мне за неуважение к его философии. Однако мне при чтении так настучало по голове категорическим императивом, что я никак не могу прийти в себя. Если бы мне кто-нибудь в любое другое время сказал, что внутри меня есть какой-то «моральный закон», я бы над ним только посмеялась; однако поди ж ты, действительно, есть. «Глумись, глумись над категорическим императивом. Доглумишься» (с) М.Успенский

К чему я все это — к тому, что человек, тем более любимый, должен быть целью. И ни в коем случае нельзя позволять ему быть средством, даже если он сам этого хочет и сам к этому готов. В этом плане Эстравен куда вернее и себе, и общим принципам человеческой морали — в конце концов, то, что он делал, он делал скорее ради самого Аи, и уже потом — ради его миссии. Аи ради самого Эстравена не делал никогда и ничего. Что в моих глазах является признанием его моральной несостоятельности, его провала.

Еще один аспект — можно сказать, на полдороги к теодицее. Сначала Кант, теперь — «Легенда о Великом Инквизиторе» Ивана Карамазова. Внимание, вопрос — а союз Гетена с Лигой Миров действительно стоит смерти Эстравена? То есть это цена, на которую можно согласиться, своего рода необходимые «раствор» для закрепления замкового камня? С жертвами, которые готов был принести — и принес — Дженли, все понятно — работа у него такая. Он в любом случае знал, на что шел. Но с Эстравеном история совершенно другая — по большому счету, он ни в малой степени не был *обязан* делать что-то ради этого союза, не говоря уж о том, чтобы чем-то жертвовать. Даже пусть он хотел этого сам — Дженли в любом случае не имел права принимать такие жертвы. Я имею в виду не только последнюю, но и вообще все, что делал Эстравен для него. А он принимает это, как само собой разумеющееся, и у меня просто в голове не укладывается, как так можно.

2. Еще один жуткий момент — история из серии «в конце концов он опоздал всего лишь на одну секунду». Я говорила об этом уже. Знаете, что самое страшное в этой истории — понять, что вот оно, счастье, вот она, цель и смысл жизни — только тогда, когда это уже потеряно. И продолжать жить дальше, так никогда и не избавившись от власти своего прошлого, от воспоминаний об утраченном счастье. Жить, как во сне, то и дело погружаясь в грезы о прошлом, то «выныривая» в жестокое настоящее. Так жил Эстравен, вспоминая о брате. Теперь так будет жить Дженли, вспоминая об Эстравене.

Когда читаешь в первый раз и еще не знаешь, чем все закончится, эти слова Дженли как-то непонятны. Вот они идут по льдам, в нечеловеческих условиях, спят в палатке, мерзнут, голодают и тд. А потом он внезапно говорит: знаете, потом всю жизнь я вспоминал это время, как недостижимое и потерянное счастье. Заканчиваешь читать книгу, переживаешь смерть Эстравена, переживаешь успех миссии, возвращаешься к этому моменту — и становится так жутко, что холодеет внутри.

3. Еще я хотела сказать, что меня тяготит в ЛРТ — кажущаяся бессмысленность жертвы Эстравена для него самого. Он погиб в пути, так и не успев дойти до конца. Так и не убедившись, что то, что он делал — верил Дженли, всеми силами стремился к успеху его миссии — делал не зря. Другими словами, не увидел плоды своих трудов.

Но я подумала, что при таком раскладе придется считать, что основным мотивом действий Эстравена было все-таки желание успеха миссии Дженли, а не симпатия к нему самому, любовью к нему как к человеку. Я все-таки склоняюсь ко второму варианту. И в этом случае Эстравен в принципе достиг всего, чего хотел, своей цели — сумел оставить неизгладимый след в душе любимого и значительно облегчить ему жизнь и поспособствовать его успеху. Для него самого этого явно было достаточно. В этом случае, даже если бы у Аи ничего не получилось с миссией, это не делало бы жертвы Эстравена бессмысленными.

4. Еще в свете всех дискуссий хочу сказать про андрогинную проблематику. Имхо — Урсула слишком умный автор, и ничего не делает зря. В том числе и создание персонажей-андрогинов — оно отнюдь не только для фантастического антуража. Можно сказать, что будь Эстравен просто мужчиной — это, может, и не повлияло бы на сам сюжет. Во всяком случае, всю дорогу Дженли воспринимал его именно в таком качестве — как друга и боевого товарища, упорно отказываясь видеть, что все не так просто. Но андрогинность Эстравена в данном случае должна повлиять на наше восприятие. Потому что на самом деле, он в той же степени боевой товарищ и хитрый политик, как и «влюбленная барышня». И его собственное отношение к Дженли в этой связи должно быть очень непростым. Итак, вводя в уравнение еще одну переменную, Урсула значительно усложняет ситуацию.

Что лишний раз доказывает, что если даже люди начинают вместе просто потому, что у них есть общая цель, постепенно их отношения выходят далеко за рамки этой цели.

Получается, что если разбираться, ЛРТ — книга не об успехе в установлении контакта с жителями другой планеты, не о триумфе человечности. А о личном крушении, о потерях и страшных ошибках. No happy end.

Оценка : 10
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 25 ]  +

kerigma, 13 февраля 2018 г. в 22:15

Я очень-очень люблю Ле Гуин, но все-таки вещи у нее сильно различаются. И претензии к этому роману связаны даже не с тем, что он представляет собой гимн оголтелому феминизму, в котором большинство мужчин, за исключением пары старых и больных, воплощают собой квинтессенцию необоснованного зла. А в том, что в нем нет цельности, нет какого-то внятного сюжета и цели, к которой должен прийти читатель вместе с текстом. Признание маленькой калеки Техану «дочерью драконов» подозрительно напоминает сброшенный на читателя из кустов рояль, и что с этим делать, совершенно непонятно.

Ле Гуин играет на несвойственном для нее поле, и проигрывает. Обычно в ее вещах внешнего зла и смакования ужаса и насилия практически нет, во всяком случае, до такой степени необоснованной. А тут история начинается с того, что какие-то бродяги чуть не заживо сожгли ребенка — и им за это ничего не было! Вопрос даже не в том, где власть предержащие на Гонте, а в том, почему те же фермеры не подняли их на вилы. Это какая-то тотальная пассивность, слабоумная жертвенность всех «положительных» героев вплоть до самых последних моментов. Никто не борется, все размякли и говорят, ну, наверное ребенок сам виноват. Я понимаю, что было задачей нарисовать то, как Тенар героически действует в среде бездушных идиотов, но в это совершенно не верится.

Как и во многое другое. Простите, но всю дорогу мы видим историю глазами Тенар, как она берет пострадавшего ребенка себе, опекает ее и тд. При этом как-то за кадром упоминается то, что у Тенар есть взрослые сын и дочь — казалось бы, любая мать должна о них вспоминать, переживать, скучать и тд, пусть они и живут не вместе. Но нет, ни малейших эмоций и воспоминаний. Это не настоящие дети, а какие-то картонные куклы, призванные исключительно подтвердит, что у Тенар как у женщины в жизни «все было». И когда ее взрослый сын возвращается из плавания и ведет себя не слишком воспитанно — она моментально от него «отказывается», заявляет всем, что его уже не исправить, и преспокойно бросает его, даже с некоторым злорадством — ага, ему, подлецу, придется самому мыть за собой посуду. Это так странно и смешно, что невозможно поверить.

И весь роман, по сути, состоит из таких мелких недоразумений. Какие конкретно цели преследовал маг Аспен и чем ему не угодили Тенар и Гед — загадка. Он со своими подельниками просто воплощает «зловредное мужское начало»: раз за разом подчеркивается, что он Тенар не воспринимает, потому что она женщина, и унижает, и пытается убить по этой же причине. Нет, я не спорю, такие придурки существуют, но не все же вокруг такие! Другая мотивация, связанная с событиями предыдущего тома, какая-то очень сомнительная — тем более, что Тенар к этому вообще не имеет отношения. Ровно как и погоня за ребенком-калекой — примерно с полгода никто из «злодеев» брошенную девочку не искал, а потом она им всем так понадобилась, что они решили рискнуть ради этого жизнью.

Мне было интересно читать, Ле Гуин все еще хорошо и умно пишет, но история вышла какая-то скомканная и неловкая, и «уши» мужененавистничества из нее слишком торчат. Я в курсе, что это в творчестве Ле Гуин так или иначе довольно актуальная тема, с разной степенью завуалированности в разных вещах, но вопрос не в том, что, а в том, как это подается. В «Техану» я просто не вижу никакой сверх-идеи, которая перекрывала бы эту гендерную мелочность.

Оценка : 5
«На последнем берегу»
–  [ 25 ]  +

Denis Silvers, 29 сентября 2017 г. в 01:44

Есть определенные правила написания интересных романов. И я люблю, когда их мастерски нарушают. Как их нарушают Курт Воннегут, Лев Толстой, Мервин Пик и, конечно же, Урсула ле Гуин. Мне очень нравится, когда на протяжении десятка страниц не происходит ничего. Когда там описывается дуб. Или журавли. Или гробницы Атуана.

Мне нравится настоящая жизнь. Когда в книгу вводится персонаж Попли, который через главу умирает. И ты думаешь: «зачем он был?» Потом этот персонаж возвращается и... Опять ничего не происходит. И в этом вся прелесть. Книга становится живой: люди совершают ошибки, погибают по глупости, преуспевают по случайности. Такие штрихи и шероховатости делают книгу настоящей. Японцы называют это ваби саби: некоторые изъяны, которые повышают ценность вещи.

Мне нравится реализм поиска. Мне понравилось, когда Ястреб пошел за Харе в страну мертвых и... Ничего не нашел. Мы страшно привыкли, что когда главный герой пускается на поиски, то его квест протекает от одной ниточки к другой. У героя нет пустых ниточек, каждая его к чему-то ведет. А так не бывает в жизни. В жизни зачастую усилие поиска приводит к пониманию, что тут просто ничего нет. Нужно искать в другом месте.

Мне нравится, что враг человека -- это он сам. Право же, так наскучило это противостояние Героя и Злодея. Избитый сюжет сражения Гильгамеша с Хумбабой, Люка с Дартом Вейдером, Фродо с Сауроном и так далее в реальности не существуют. Это мифический сюжет. В реальности есть две стороны, каждая из которых считает себя правой. У Урсулы нет злодея. В романе весь кризис -- это неудача одного довольно слабого человека, который, впрочем, оказался достаточно силен, чтобы совратить с пути цивилизации жителей целого архипелага. Злодей из романа преуспел не потому, что он силен, а потому, что люди слабы.

Мне очень нравится мотив хрупкого равновесия. Равновесие -- это всегда случайность. Великого мага может убить случайное копье. Великого дракона может убить случайный меч. Право же, Мери Сью, от которой отскакивают копья, пушечные ядра и лучи бластера уже утомила. Несмотря на все свое величие, Ястреб тоже человек. И он тоже ошибается. Аррен, несмотря на превосходное воспитание, замечательные личностные качества, упорство и силу воли, тоже человек. И он тоже будет совершать ошибки. Он не будет, как мифические предки, излучать свет, знать все что происходит в его царстве и править 36 000 лет. Он тоже умрет. А после его смерти может быть все, что угодно.

«Люди считают последней любую войну». Как часто сюжет заканчивается тем, что они жили долго и счастливо. Убили императора и жили долго и счастливо. Бросили кольцо в Ородруин и жили долго и счастливо. Возникает мысль, что счастливая пастораль является естественным состоянием человека и единственное что этому мешает -- это коварный и извращенный злодей. И стоит только злодея ликвидировать, как шестеренки тут же встанут на свои места и мир придет в состояние веселых зайчиков, нюхающих ромашки.

Равновесие, говорил Урсула, -- вот это ценность. Не в злодее дело, а в нарушенном равновесии. Хаос и тьма плохи, но солнечные зайчики с ромашками плохи также. Есть не зло и добро, а равновесие и его отсутствие. Хороший правитель не уничтожит преступность, не введет обязательное школьное образование до девятого класса, не электрифицирует и интернетиазирует все Земноморье в пять лет, не создаст пенсионных фондов и доступной медицины. У каждого человека своя дхарма и у каждого времени своя дхарма тоже. Дхарма солдата -- убивать, дхарма врача -- лечить. Красильщик с Лорбанери красит и страдает от одних болезней, а ткач с Гонта ткет и страдает от других. И ни у красильщика, ни у ткача нет возможности сменить свое место жительства или профессию, сменить религию или народ. Потому что время не то. Потому что дхарма того времени: каждый на своем месте. У нашего времени другая дхарма, но этот уже другая история.

Оценка : 10
«Свет домашнего очага»
–  [ 24 ]  +

Еркфтвгшд, 08 января 2019 г. в 21:50

Родные после смерти Урсулы Ле Гуин сомневались, что рассказ подлежит публикации, но всё же Теодор Ле Гуин, назначенный распорядителем её воли касательно литературного наследия, способствовал его изданию. Чарльз Вэсс, в то время завершавший раскраску иллюстраций для омнибуса всего цикла, получил заказ на еще один рисунок и до сдачи окончательного варианта в печать него была неделя, в то время как весь остальной объем он прорабатывал четыре года(!). Это и прощание художника с писательницей, и прощание с Гедом. «Зоркая» со своим самым верным пассажиром и маленький чертополох в память о Урсуле, так любившей это скромное, но упорное растение. Сама иллюстрация говорит об уходе Геда четко и ясно. Он уплывает в нам еще не ведомые дали. Навсегда.

А текст, такой понятный своей физиологичностью, о том, что ноги не держат, есть не хочется, даже к очагу идти сил нет. Да, рассказ о старости, её последствиях, о том, что Гед не готов к смерти (во всяком случае, это мое мнение), но она естественный переход. Вот только куда? Вперед. «Жизнь в умирании» — говорила коаном Урсула. И продолжает говорить. Со страниц своих книг.

Оценка : 10
«Планета изгнания»
–  [ 24 ]  +

primorec, 22 июня 2012 г. в 05:38

Урсула Ле Гуин — настоящий Творец миров: новый роман и вновь необычный мир и яркие герои. Я каждый раз поражаюсь, как ей удается одной фразой или единственно верным словом создать живую картину огромной планеты или рассказать о судьбе, истории и мифологии целых народов.

Планета, на которой мы оказываемся еще более необычная, чем Зима в «Левой руке Тьмы». Здесь времена года длятся десятилетиями и, родившиеся Весной, могут не увидеть нового расцвета природы. Обитатели планеты — суровые кочевники, ритм жизни которых не меняется веками. И на этой суровой планете оказывается колония землян: по неизвестной причине люди оказались отрезаны от дома, но веками продолжают выполнять законы потерянной родины, и вглядываются в небо, ожидая окончания своего вынужденного изгнания. Они и за 20 поколений так и остались чужаками для коренных обитателей: странными, пугающими и опасными. Для людей же местные — упрямые варвары, не желающие смотреть вперед дальше сегодняшнего дня. Так и живут два народа, не доверяя и опасаясь друг друга, пока их не объединяет общая беда.

Роман очень короток и динамичен: всего лишь несколько недель из жизни планеты, переломивших ход истории двух народов. Наступление великой Зимы, нашествие варваров и война, осада, предательство и Любовь. Вечная любовь, перебрасывающая хрупкие мостики понимания, совершающая то, что не смогли целые века, и открывающая новые пути и дарящая Надежду. Недаром, именно влюбленные прорывают молчание разумов, обращаясь к глубинам души и чувствам друг друга.

Роман получился очень жизнеутверждающим. Не такой трагичный, как «Левая рука Тьмы» и «Слово для мира и леса одно», не такой полный грусти об упущенных возможностях, как «Планета Роканнона». Напротив, он — об открытых Возможностях: обретении нового — родины, надежды, путей развития. О преодолении различий и объединяющих всех людей тонких связях чувств и переживаний. И о побеждающей предрассудки и косные обычаи Любви, столь великой, что она делается способной изменять судьбы целых народов и планет.

Оценка : 9
«Левая рука Тьмы»
–  [ 24 ]  +

Crossbow, 08 января 2012 г. в 09:10

Воистину — это мягкая, гуманитарная фантастика!

Ле Гуин — едва ли не первый спец в фантастике по проработке культур вымышленных цивилизаций. Именно культур! Это своеобразный псевдонаучный труд по антропологии иных миров. Пожалуй, это и есть та фишка, тот характерный подход автора к своим произведениям, который имеется в арсенале у каждого писателя (в большей или меньшей степени). Но такие особенности — на любителя, потому что данное достоинство Ле Гуин порой оборачивается суховатостью и литературной похожестью ее произведений на раздутые профессиональными подробностями отчеты участников научных экспедиций. Ученые, по обыкновению, с ретивым восторгом (восторг — для ученых, а для обычного человека — скука) в мельчайших подробностях описывают, например, скальный обломок, который древние люди использовали в качестве топора:-D Я, конечно же, намеренно сгустил краски, но что-то в этом духе...

В миры Ле Гуин надо погрузиться, ощутить их вкус, жить ими!

Не могу сказать, что я читал с постоянным интересом и тем более — «запоем». А когда, бывало, делал паузы по одному-два дня, то и вовсе тяжеловато возвращался к чтению. Не скрою — иногда возникали мысли, мол, дочитаю только для того, чтобы иметь представление.

По части идей, размышлений и философии (а для меня это очень важный критерий при оценке) роман не блещет, хотя 2-3 раза меня приятно поразили некоторые глубокие (хотя и весьма скоротечные) рассуждения.

Существенный минус, с моей точки зрения — излишне длинное и нудноватое описание путешествия. Кстати, этот недостаток у Ле Гуин кочует из романа в роман: «Мир Роканнона», «Город иллюзий»... Есть примеры гораздо более увлекательных описаний путешествий по «тем же» суровым заснеженным краям — взять хотя бы Кира Булычева и его «Поселок» , где цепляет каждая страничка, каждая строчка повествования, где все очень красиво, романтично, эмоционально и драматично и вместе с тем — вдумчиво, деловито, «упруго», ничего лишнего.

В целом роман — далеко не шедевр. Для хотя бы его приближенности к пьедесталу в нем не хватает сюжетной самобытности (а та оригинальность, которая наличествует, относится опять же к культурно-бытовым и климатическим описаниям и интересным находкам в конструировании социума и природы планеты Гетен), не хватает драматизма (вроде бы и есть острые, взрывные ситуации — и в переживаниях героев, и во «внешних» обстоятельствах , но как-то они вяловато схвачены — уж даже, казалось бы, когда Эстравен провалился в расщелину — а и тогда возникает ощущение, что ничего-то особенного не случилось!)

Думаю, чтобы по достоинству оценить «Левую руку тьмы» надо собраться и прочитать роман еще раз:-)

Оценка : 7
«Правило имён»
–  [ 24 ]  +

ash tree, 14 октября 2010 г. в 23:47

Один из лучших образцов жанра Fantasy. Главные детали шедевральности: оригинальность, парадоксальность и юмор.

В маленьком объеме рассказа огромный полноценный мир. В нем уже есть весь цикл «The Earthsea».

В нём все обманчиво,Все скрывают свою сущность, и оказываются совсем не теми, кем кажутся на первый взгляд.

Слепой старик, первым безошибочно видит опасность, а зрячие её игнорирую. Простые деревенские старушки рассуждают как философы и живут шекспировскими страстями. Странствующий торговец оказывается — черным магом и сказочно богатым наследником. А мужественный вид его оказывается маской скрывающей нерешительность переходящую в трусость. Увалень и недотёпа молодой рыбак, оказывается в нужном месте и в нужное время — мгновенно принимает единственно верное решение, которое всем кажется проявлением безумия. И смешной деревенский колдун совсем не тот кем его все привыкли считать. А правила имен, простые на первый взгляд оказываются до конца не понятны и магам, знание истинного имени не всегда дает власть над его обладателем. Неожиданная и очень эффектная развязка, которая и делает рассказ шедевром.

Оценка : 10
«Шкатулка, в которой была Тьма»
–  [ 24 ]  +

Вертер де Гёте, 27 марта 2008 г. в 20:21

Одна из многих красивых притч, которые так свойственны всему творчеству Ле Гуин. Стоит только выпустить Тьму и она принесёт в мир страх, смерть, тени. Но вместе с тенью в мир придёт и яркое солнце, ибо они не могут существовать отдельно друг от друга. Тень превращает красивый мир, где ведут бессмысленные битвы бессмертные рыцари в мир, в котором есть что терять и что приобрести, в мир, где остаются следы. Но если в небе светит солнце — дело того стоило.

Оценка : 9
«Волшебник Земноморья»
–  [ 23 ]  +

MalCurie, 16 июня 2020 г. в 23:54

Уж как расхваливают и советуют эту книгу, уж сколько раз я слышала, что как же так, люблю фэнтези, а Ле Гуин не читала и все такое. Ну, вот, прочитала и теперь у меня стойкое ощущение, будто где-то меня обманули.

Не пошло буквально с первых станиц, все какое-то сухое, поверхностное, пресное. Атмосферы никакой, напоминает просто перечисление действий с вставками описаний природы, даже при всем желании не получается ни погрузиться в происходящее, ни в персонажей хоть сколько-нибудь поверить.

Повествование часто движется какими-то рывками, вот герой тут и только начинает свой путь, а вот следующий абзац и он уже мастер-фломастер. Недели и даже месяцы жизни героя пролетают в одну строчку, все важные события тоже...

Есть мнение, что книга ориентирована больше на детскую аудиторию, но все равно, даже с учетом этого она очень слабая.

Ну, вот, нападает на деревушку отряд захватчиков, уже подошли и все дела, но тут опускается туман и они сразу “не торопились войти в деревню, ожидая, пока туман рассеется..”. Серьезно? Прост остановились “в воротах” и такие...ну, че, подождем тут, отдохнем, пока деревенские нас на вилы нанизывать будут. Типичный поступок воинов, которые уже не первый день разграблениями и нападениями промышляют, не иначе.

Проработка персонажей примерно на том же уровне.

“Огион был настолько спокойным и мягким человеком, что Гед быстро утратил благоговение перед ним…”

При этом Огион появился полторы страницы назад и не было ни одной сцены, которая бы показывала его характер. Но Гед уже утратил благоговение, да. При чем почти сразу после этих слов про мягкость идет диалог, где Огион демонстрирует качества совершенно противоположные названным. У него четкие взгляды на то, как и что должно происходить, он тверд в своих решениях, умеет ставить границы и предъявлять требования к своему ученику.

И дальше по тексту еще не раз будут попадаться такие характеристики к различным персонажам. Они только появляются, а нам уже сообщают, этот верный, этот благородный, у этого самомнение до небес. Почему? А потому что. Какие поступки эти качества демонстрируют? А никакие, сказано тебе, что вот этот добрый, значит добрый, и все тут.

И точно такие же расхождения между тем, что показано и тем, что говорит автор, попадаются и касательно событий.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вот хотел Гед выпендриться перед друзьями, призвать духа, нормально не получилось, вылезла эта Тень и бросилась на него. В пару строк описывается, что она его когтями подрала чуток, а потом явились преподаватели и ректор школы, который своим заклинанием ее прогнал. Все, выглядит как неприятность, но ничего особо ужасного, да и разобрались с этой штукой быстро.

На следующей странице автор уже рассказывает, что ректор умирает, потому что тварь была мегомогучая, чтоб ее изгнать пришлось использовать сверхъсложное заклинание, на которое ушли все магические силы ректора и его жизнь тоже. А Гед валятся полудохлый и изуродованный черт знает сколько времени.

Почему нельзя было показать это все? (Это я все к тому самому завету “Показывай, а не рассказывай”)

И так всю дорогу: скучно, банально, незамысловато, с очень слабенькой “загадкой”, которую разгадываешь практически сразу и такой же никакой кульминацией. Как будто набросок истории читала, непроработанный и оттого пустоватый.

Продолжать цикл смысла не вижу, к счастью или к сожалению.

Оценка : 4
«Волшебник Земноморья»
–  [ 23 ]  +

Тимолеонт, 25 января 2014 г. в 08:31

Впервые прочитал «Волшебника Земноморья» в десять лет, тогда как раз воспринималась как «наивная сказка-путешествие» и особых восторгов не вызвала. Прошло одиннадцать лет и решил перечитать... Впечатление прямо противоположное.

Из «трёх столпов» фентези, куда часто определяют «Властелина колец», «Хроники Нарнии» и «Волшебника Земноморья», творение Урсулы наименее динамично и более всего располагает к отвлечённым размышлениям. Очень сложна и развлетвлена мотивация ГГ, который начинает просто с желания маленького ребёнка стать могучим волшебником, и заканчивает, понимая всю ответственность за свои поступки и исправление ошибок. Практически идеальный роман-взросление.

Очень много всяких аллюзий и поводов к отвлечённым размышлениям. Но большой плюс то, что они не навязчивы и не концентрируют на себе внимания. Вполне реально с удовольствием прочитать книгу как ненавязчивый приключенческий роман. Хотя даже в таком разрезе «Волшебник» идёт немного другой дорогой — всё, в принципе, ясно заранее. Во главе стоит борьба со злом — но со своим личным, почти что внутренним. Ле Гуин намеренно не стремится к ВНЕЗАПНЫМ поворотам, и не потому, что не хватает фантазии, а потому что они нарушили б ритм и атмосферу.

Так же множество любопытных эпизодов, описаний и двойных смыслов. Что ОЧЕНЬ понравилось — это один из немногих фентезийных романов, где «магия» — не просто фон, оружие вроде лука со стрелами, а нечто большее. Волшебство здесь объясняет природу Земноморья, оно есть закон жизни и мироздания. Тот кто не понимает законы равновесия — никогда не станет сильным волшебником.

По этим и некоторым другим причинам, в зрелом возрасте прочитал «Волшебника Земноморья» с восторгом и осознанием, почему Урсулу Ле Гуин часто ставят в один ряд с Толкиеном и Льюисом.

Оценка : 9
«Планета изгнания»
–  [ 23 ]  +

Привратник, 31 января 2013 г. в 20:43

Ставлю 10-ку за гуманность, пронизывающую произведение. Герои-земляне не выглядят ни агрессивными захватчиками, ни опытными прогрессорами, прилетевшими обучать неразумных братьев меньших, нести бремя белого человека. Нет ! Они общаются с менее развитыми людьми на равных, даже сами ограничили свою технику и науку. Они приняли традиционный уклад жизни, но не впали в дикость и сохранили свое «Я « . Просто говоря ГГ считают что превосходство в технике , в науке это не повод считать другие народы ниже, что только сила духа может быть поводом для гордости.

Оценка : 8
«Волшебник Земноморья»
–  [ 22 ]  +

smith.each, 30 января 2020 г. в 14:52

Никогда не был поклонником фэнтези. В девять лет с удовольствием прочел трилогию Толкина, и следующие пятнадцать — она оставалась моим единственным погружением в миры мечей и магии. Недавно я решил пополнить свой пассивный словарь английского и по совету интернет-полиглотов взялся за неадаптированные фантастические романы. Условий было только два: текст должен быть увлекательным и образным. Тогда и чтение получится полезным и приятным.

Выбор пал на первый том знаменитой трилогии Урсулы Ле Гуин о приключениях Волшебника Земноморья. Со чтением было быстро покончено, и результаты меня смутили. Приятно. Два вечера незаметно пролетели блаженной минутой медитации — когда мысли уже очищены, а нос еще не чешется — и у меня оформилась всего одна претензия к книге. Аннотация. Скажите на милость, почему издательства не пишут на обложке, тем самым скрывая от нас, что написала этот роман настоящая Волшебница? Такое резюме было бы правдой, а не рекламным трюком.

Иначе чем объяснить тихую без претензии, необыкновенную фантазию, которая струится по строкам «Волшебника…», словно быстрые ручьи по крутым склонам Гонта — скромной родины героя? Какие еще силы, кроме чудодейственного таланта автора, могли сотворить таких живых персонажей, как Гед и Великий Огион, легонько коснувшись пером плоских портретов на бумаге? Наконец, как на первый взгляд кажущаяся подростковой книга о странствии юного мага оказывается волшебной шкатулкой, где умещаются культурологические эксперименты, платоновский мир идей и психология «темного» архетипа?

У этой шкатулки есть секрет, который обязательно поддастся, если сумеешь удалить патину прожитых лет, наполненных рутиной и мыслями о неважном. Тогда из-под ее темно-зеленого налета проступят дары детства, неподвластные даже ветру времени: я говорю о воображении и умении задавать правильные вопросы.

Открытому этим дарам читателю уютно в Архипелаге Земноморья. От него не требуют слой за слоем вскрывать запутанные сюжетные ходы, с трудом следить за мыслью автора, отгородившегося от «непосвященных» ветвистой терминологией или рядами физических формул. Удовольствие — просто следовать за талантливым Гедом, наблюдать, как жизнь мальчика, ищущего Знание, превращается в легендарное сказание.

Текст выверен и точен — ни одного лишнего слова. И каждое достаточно для того, чтобы воображение принялось быстро-быстро наносить краски на холст. На невидимых картах появляются острова, города — каждый уникален! — оживают, наполняясь смехом и гулом голосов, вздымаются над головой корабельные мачты, а на берег накатывают высокие пенящиеся волны.

Магия в мире Ле Гуин не метафизическая подпорка для желающих летать по небу или швырять во врагов пылающие шары. Магия — кровь Земноморья. Она связывает все материальное с идеальным миром, в котором каждая вещь, каждое живое существо или явление обладает собственным Именем. Знать настоящее Имя идеи — вот единственное умение здешних адептов магии. Благодаря знанию Имен они понимают и учатся мягко контролировать материальный мир.

Блестящая же задумка автора такова: нельзя безответственно пользоваться полученным знанием. Чем больше ты берешь, тем больше потребуют в ответ. И как главному герою справиться с вызовом, когда он, всего на мгновение уступив спеси и гордости, попытался взять слишком много? Если Гед не сумеет ответить на этот правильный вопрос, то в мир хлынет Тьма, ведомая зловещим двойником героя; с другой стороны, конфликт с этой Тьмой грозит обратиться еще большими бедами, потому что Гед невероятно талантлив. И «темный попутчик» жаждет овладеть этим талантом. Какая прекрасная аллегория на великие умы нашего мира, чьи таланты были воплощены в страшных изобретениях двадцатого века! И вот вопрос: можно ли совладать с собственной тенью?

Как говорил Великий Ответчик в одноименном рассказе Роберта Шекли: «Чтобы ответить на вопрос, нужно знать большую часть ответа». И Гед с самого начала знает, что нужно делать, иначе бы книга не имела финала вовсе. Но знать и решится сделать — не одно и тоже. Уместно добавить единственный спойлер: вы тоже знаете большую часть ответа. Эта невероятно глубокая и поучительная история с готовностью откроется в любом возрасте — стоит лишь задать правильный вопрос. 10 баллов!

Оценка : 10
«Волшебник Земноморья»
–  [ 22 ]  +

iskender-leon, 08 июня 2013 г. в 12:40

У меня сложные отношения с этой книгой. В двадцати четырёх томах «Библиотеки фантастики», с которой началась моя дружба с фантастикой, фэнтезийные истории очень редки, а «Волшебник Земноморья» — единственный роман. А в детстве, когда из наиболее близких к этому жанру книг у тебя за плечами только сказки Александра Волкова да «Старик Хоттабыч» Лазаря Лагина, от книги с таким названием, с увлекающей воображение картой на форзаце, ждёшь совсем не философской повести о взрослении героя, об ответственности за свои поступки и о метаниях его души. Что же, не каждый из нас «ребёнок индиго», которому в раннем возрасте доступно понимание насыщенности и многообразия этого романа, доступна магия слова Ле Гуин. Поэтому в первый раз книга мною дочитана не была.

Понадобилось лет десять, чтобы я смог вернутся к этому роману и оценить его по достоинству. Нет, мне и теперь не всё в нём понятно. Я блуждаю в тумане магии слов Ле Гуин как карги на острове Гонт. Временами ветер разносит его густые клубы прочь и тогда в прорехах я вижу череду невероятно, потрясающе красивых и интересных образов: вырастающая перед носом корабля гавань Твила острова Рок, утлая лодочка посреди безбрежного моря, старый дракон — хозяин острова Пендор, расправляющий могучие крылья, молчаливый волшебник, в одиночестве бредущий по дороге с посохом в руке, мрачный колдовской замок Терренон и наконец человек, пристально всматривающийся в свою Тень. Однако потом туман сгущается, краски этих образов и связь между ними меркнут и исчезают, чтобы однажды открыться уже кому-нибудь другому. Тоже самое происходит с мыслями, возникающими по ходу чтения книги. Они как дымка или облако причудливо меняют свой вид, то вытягиваясь в струну, то принимая самый разный облик, сплетаясь в единое целое и тут же дробясь на множество фрагментов. Я хочу сказать, что основной посыл, заложенный в книгу, вроде бы ясен — познай и прими самого себя таким как ты есть, а затем приложи все силы, чтобы стать лучше. Но мысль эта словно написана на линии морского прибоя, бесконечно размываясь и хотя она тут же вновь волшебно проступает начертанными на песке рунами, я уже успеваю усомнится, правильно ли я понял её и даже если да, то в самом ли деле именно она самая важная в книге, ведь как я уже сказал, мыслей этих в романе столько, сколько островов в Земноморье — великое множество.

Это одна из тех книг, где даже пятое или десятое прочтение может открыть вам что-то новое и по-настоящему важное. И хотя прочесть её мне не просто, она безусловно того заслуживала.

Оценка : 9
«Волшебник Земноморья» [Цикл]
–  [ 22 ]  +

Dragonfire, 25 февраля 2011 г. в 21:26

Что сказать? Действительно замечательная трилогия!

Честно говоря, для меня это первое фантастическое произведение, которое написано с таким...философским, что ли, уклоном. Глубокомысленно, вдумчиво, с неким поучительным посылом к читателям... Произведения, написанные не просто для развлечения. Позволяют задуматься, поразмышлять. А если книга даёт пищу для размышлений, то она определённо хороша!

Тут нет привычного, часто встречающегося, в особенности, в современном фэнтези, духа...опять же, трудно подобрать подходящее слово...эпичности, что ли... Этакого размаха: баталии «стенка на стенку», полыхающие молнии и «фаерболы» магов, чуть ли не всемогущие злодеи и столь же великие герои, спешащие спасти мир от мирового зла. Но вместе с тем здесь есть атмосфера сказочности, волшебства, всё той же эпичности, только по-другому выраженной. И всё это так органично вписано в общую картину, так замечательно проработан мир Земноморья, что невозможно этим не восхищаться!

А противостояние тьмы и света, добра и зла происходит не в эпических сражениях «хороших» и «плохих», а в душе, душе каждого героя, в первую очередь, конечно, главного героя — Геда, Ястреба. И самое интересное, что противостояние это вроде бы выражено не как война, а наоборот, — своеобразное примирение этих противоположных начал. Все противоположности, все войны и противостояния сливаются, теряют свои границы в едином — в человеке!

Отвергая Тьму своей души, теряешь всего себя без остатка, а обретая её и принимая, овладеваешь ею, овладеваешь вместе с тем в полной мере и силой Света в себе, как это и случилось с Гедом в «Волшебнике Земноморья». И даже грань между жизнью и смертью — на самом деле лишь иллюзия, как это прекрасно показано в третьей книге, «На последнем берегу». Отказываясь от смерти, отказываешься и от жизни, а принимая смерть, обретаешь бессмертие и продолжаешь жить в различных проявлениях этого мира, перерождаешься в каждой частичке мира... К пониманию этого благодаря встрече с Ястребом пришёл юноша по имени Аррен. За развитием внутреннего мира жрицы Ары, Тенар, во второй книге, «Гробницы Атуана», наблюдать не менее интересно. Здесь показана сила человеческого выбора, возможность этого самого выбора. Безропотно и слепо повиноваться силе Безымянных, которых давно уже перестали бояться многие люди? Подпитывать своим поклонением эти силы, давая им последнюю надежду на выживание? Или сделать выбор в сторону своей подлинной сущности? И тогда стать настоящим человеком! И тогда уже Безымянные становятся слугами, а человек — хозяином, ибо они — всего лишь одна сторона мироздания, а человек един, целостен, а значит, всемогущ и безграничен!    

Каждый, прочитав книгу, видит своё. То, о чём я говорил, — это то, что лично я увидел в этих произведениях великолепной Урсулы Ле Гуин. И мне это очень понравилось! Это было замечательное путешествие по миру Земноморья! И, к счастью, я его продолжаю, начиная читать вторую трилогию!:-)

Оценка : 10
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 22 ]  +

rumpelsteelskin, 15 января 2011 г. в 18:18

Агония. С последней вещью случилось то, что проиходит с сюжетами, которые настолько прилипают к автору, что он никак не может с ними расстаться. Чтобы освободиться писатель начинает чудить. Вот что произошло с Ле Гуин. Конан Дойль Шерлока Холмса героически умертвил. А старая феминистка своего героя кастрировала, точно нашкодившего кота. Все в порядке вещей.

Оценка : 4
«Планета изгнания»
–  [ 22 ]  +

Crossbow, 20 декабря 2010 г. в 15:13

Суровая жизнь брошенной, вымирающей, но цепко держащейся за звание «Человеческой», колонии, которую Лига Миров покинула еще в далеком прошлом по непонятным причинам. В общем настроении романа есть что-то от булычевского «Поселка». Происходит какое-то противоестественное для всех, пугающее, странное, мрачное, но жизненно необходимое единение чуждых гуманоидных цивилизаций, хозяев планеты и пришельцев, перед лицом общих грозных врагов — наступающей долгой-долгой зимы и кочевников с их сезонной миграцией. И у каждой стороны свои законы, свои принципы. При этом каждая цивилизация именно СЕБЯ считает истинными людьми.

Мне в романе очень понравилась сюжетная цельность, сконцентрированность, добротность. Все очень ярко, с настроением. Хотя сюжет предельно прост, без сюрпризов.

Поражает упорное соблюдение колонистами, даже в моменты смертельной опасности, морали и законов по отношению к коренным жителям, а именно — запрет на применение техники и различных методов, превышающих уровень развития местных племен.

Яркие, интересные персонажи, особенно — Ролери и Вольд, начинаешь по-настоящему чувствовать их натуры, а не просто мысленно рисовать их внешний облик.

Оценка : 8
«Волшебник Земноморья» [Цикл]
–  [ 21 ]  +

Deliann, 29 сентября 2013 г. в 14:01

Земноморье. Если честно, в детстве первой ассоциацией, когда слышал это слово, был Гэндальф, стоящий по колено в морской воде и делающий замысловатые пасы руками, творя волшебство. Прочитав основную трилогию о волшебнике Земноморья, я понял, что ошибался, но не так уж сильно. Сегодня я бы хотел поговорить об этом интересном мире и в первую очередь – о главных романах серии. И начну я, конечно же, с «Волшебника Земноморья».

Прежде всего, необходимо познакомиться с главным героем. Большинство из нас его уже знают, но если эти строки читают люди, незнакомые с книгой, то сейчас я вам его представлю. Впервые мы видим главного героя как маленького деревенского мальчика. Ребенок не избалован, из неполной семьи, имеет врожденные способности к магии, благодаря которым его берет к себе в ученики местная колдунья. Мальчик способен подчинять себе птиц, в том числе ястребов-перепелятников, и в будущем его так и прозовут – Ястреб-перепелятник (или просто Ястреб). Время шло, и однажды, будучи в возрасте лет эдак 11-12, наш главный герой с помощью магии спасает свою деревню от врагов. Это замечает главный маг острова Огион Молчаливый и берет паренька к себе в ученики. Кстати, забыл сказать, Земноморье – это архипелаг с громадным количеством островов. А остров с деревушкой, в которой прописан Ястреб, называется Гонт. Соответственно, главный маг Гонта – Огион. В общем, дальше главного героя ждут годы обучения у Огиона, затем период обучения в школе волшебства на острове Рок, а затем множество опасных приключений, в которых Ястреб должен будет поучаствовать, искупая собственную глупость и опрометчивость. На этом про первый роман можно закончить, скажу еще лишь пару предложений, которые стоит воспринимать в качестве ремарок. Магия здесь основана на знании истинных имен, и истинное имя главного героя – Гед. Это роман взросления, в котором большое внимание уделено не только приключенческой части, но и нравственной тоже. Аллюзии на него есть в романах Ролинг и Ротфусса, и видны они невооруженным взглядом.

Вторая книга – уже про другое, и написана она иначе. Это тоже роман взросления своего рода, однако главное действующее лицо здесь уже не Гед, а юная жрица Ара. Действие происходит в Лабиринте Гробниц Атуана, и сам роман так и называется «Гробницы Атуана». Чувствуете скачок от «Волшебника» до «Гробниц»? Настраивает на определенный лад, не правда ли? Гед в романе также появляется, но на вторых ролях. Он уже сильный маг, и для него это – очередное опасное приключение. О сюжете можно сказать буквально в двух предложениях: Гед заблудился в Лабиринте, и перед Арой стоит серьезная дилемма насчет своих дальнейших действий. Убить или спасти, действовать, руководствуясь учениями и наставлениями старших или собственными мыслями и сердцем? Роман неплох, но, на мой взгляд, уступает первой части. Пара ремарок: существует экранизация первой и второй книги под названием «Волшебник Земноморья», которая в целом смотрибельна; на этот раз нравственная часть преобладает над приключенческой, и действия в романе немного.

Третий роман называется «На последнем берегу», и название вновь играет большую роль для понимания сути произведения. Первый роман назывался с намеком на личность, второй – на место действия, третий – и на место действия и на само действие. Гед уже стал архимагом, и перед ним стоит нелегкая задача: спасти мир и восстановить Великое Равновесие. Путешествий будет много, но уже с совершенно другими настроениями, нежели в первом романе. Гед стал мудрым и по-настоящему взрослым человеком. И концовка, пусть и логичная, вызывает у меня некоторую печаль.

На этом заканчивается основная трилогия, но не заканчивается история Земноморья. Есть еще рассказы-приквелы и рассказы-сиквелы, есть два романа-продолжения и две экранизации. Но это все для тех, кто полюбит этот мир и захочет узнать о нем побольше, побыть там подольше, все остальные могут ограничиться знакомством с тремя первыми романами. Я сам больше всего люблю именно первую трилогию. Хотя нет, не так. Я люблю романы трилогии, а сама трилогия в целом вызывает у меня грусть, так как сама история эта очень обрывочна. Скорее всего, я просто избалован нынешними фэнтези-эпопеями, которые описывают чуть ли не каждую секунду жизни главных героев. Тем не менее, большое спасибо Урсуле Ле Гуин за то, что она подарила нам этот замечательный мир.

Оценка : 8
«Проклятый дар»
–  [ 21 ]  +

kkk72, 04 января 2010 г. в 16:44

Довольно необычное впечатление осталось у меня от этого романа. Честно говоря, не слишком ожидал от этой книги чего-то значительного. После ранних произведений Ле Гуин, которые я очень люблю, автор ударилась в не слишком интересные мне изыскания, в чрезмерный, на мой взгляд, феминизм. И я уже думал было, что ничем интересным Ле Гуин меня не порадует. Но неожиданно в весьма преклонном возрасте «бабушка американской фантастики» написала, нет не скажу шедевр, но очень душевную и мудрую книгу.

Но обо всем по порядку. С созданием оригинального мира автор на сей раз решила не усердствовать, а без лишних изысков взять за основу Шотландию позднего средневековья. Богатые земли с городами лежат в низинах, а в горных долинах живут неграмотные, но воинственные горцы, занимающиеся разведением скота да ведущие бесконечную вражду друг с другом. Единственное отличие от нашего мира — главы родов владеют особыми колдовскими дарами — каждый своим собственным, и используют их для защиты своих земель и для набегов на своих соседей. Канок Каспро обладает одним из самых сильных даров — способностью разрушать внутренние связи в живом и в неживом. А вот его сын Оррек, никак не научится пользоваться своим наследственным даром. Неожиданно дар Оррека проявляется, но выясняется, что он не может его контролировать и представляет опасность для всех окружающих. Орреку приходится носить, не снимая, повзку на глазах до тех пор, пока он не научится контролировать свой дар.

Начало романа показалось мне несколько скучным и затянутым, но постепенно я все глубже погружался в мир, где происходит действие, вживался в шкуру главного героя. После того, как Оррек оказался обречен на временную слепоту, словно бы обострилось не только его, но и мое восприятие всех тех мелочей, на которые нередко не обращаешь внимания. При этом сюжет романа очень небогат на события. Гораздо больше внимания автор уделила переживаниям главного героя, его отношениям с отцом, матерью, любимой девушкой. Но вот здесь очень точно и верно переданы тонкости взаимоотношений и чувств. Роман получился не масштабным, а «камерным».

Под стать характеру главного героя и стиль романа — мягкий, неспешный, размеренный. Не могу не отметить и красивый, литературный язык, очень удачно переданный переводчицей.

Главный конфликт «Проклятого дара» — между главным героем и его отцом, между новым и старым, между желанием жить так, как хочется самому, и долгом, традициями, обязанностями. Автор в этом невидимом споре на стороне Оррека, а у меня больше уважения вызвал Канок. Поэтому и концовка романа, которая, в общем-то совершенно закономерна, мне не слишком понравилась.

Общее мнение. «Проклятый дар» — удачный образец «женской фэнтези». Главное внимание здесь уделено не событиям, а чувствам и размышлениям, становлению личности главного героя. Действие развивается неспешно и плавно. Характер главного героя — мягкий и, я бы даже сказал, лиричный. Любителям насыщенного действия, изощренного колдовства, боевой фэнтези роман не понравится, а вот тем, кто ищет психологизм — стоит обратить внимание на этот роман. В качестве сходного по духу и стилю произведения могу назвать «Томаса Рифмача» Кашнер

Оценка : 8
«На иных ветрах»
–  [ 21 ]  +

Petro Gulak, 17 декабря 2008 г. в 10:49

Пожалуй, лучше, чем «Техану»; идеология, во всяком случае, пейзаж не застит.

И, тем не менее, это совершенно неправильная книга. Потому что Ле Гуин радостно продолжила разрушение мира, созданного тридцать лет назад. В «Техану» был «другой» (женский) взгляд на устройство мира — навязчиво, скучно, но, в конечном счете, укладывается в начальную концепцию.

Потом был сборник фанфиков «Сказания Земноморья» (то, что в данном случае фанфикер — сам автор, значения не имеет), в котором выяснилось, что школу на острове Рок основали женщины, а потом мужики их оттеснили.

А теперь Ле Гуин решила, что неверным было ВСЁ.

То есть буквально всё — и система Истинных Имен, и равновесие между жизнью и смертью и, конечно же, сухая страна по Ту Сторону Стены. Потому что бродить после смерти по шеолу — это плохо, а растворяться в мире — наоборот, хорошо, и мертвые к этому всей душой стремятся.

Самое обидное — в книге есть отличные страницы: спокойствие старого Геда на Гонте; покой Имманентной рощи; заря в стране мертвых... Впрочем, и это — вариации на темы «Последнего берега».

Книги под лозунгом «Не так всё это было» обречены на неудачу, если пытаются опровергнуть художественный или религиозный текст: «первоисточник», как правило, настолько целостен и убедителен, что попытки подобрать другие мотивировки или логические связи... попросту смехотворны.

И очень грустно, что Ле Гуин опустилась до уровня Филипа Пуллмана.

Оценка : 4
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 20 ]  +

Ученик Дьявола, 04 декабря 2019 г. в 13:01

Первое впечатление после прочтения: а что это вообще было? Какая-то бледная и мутная тень отличной оригинальной трилогии… Гед здесь не более чем второстепенный персонаж, а на первое место выступает Тенар. Весь сюжет фактически сводится к ее блужданиям туда-сюда, беспорядочным размышлениям и сновидениям и туманно-значительным разговорам (прежде всего с другими женщинами, потому что мужчины, оказывается, ее слушают, но не слышат). А собственно событий на двухстах с лишним страницах происходит очень мало. Все сколько-нибудь важное можно уместить в одном абзаце:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тенар овдовела, Огион умер, и она перебралась в его дом вместе с удочеренной искалеченной девочкой; Гед, лишившийся магической силы, вернулся на Гонт на спине дракона и, не зная, куда себя деть, поселился у Тенар и стал простым работником; Тенар отчего-то возненавидел волшебник Аспен (почему – если следовать логике автора, только потому, что она женщина?) и уже почти было погубил ее вместе с Гедом (которого ненавидел уже закономерно, как «недобитый» сторонник Коба), но тут вновь прилетел дракон и спас их, а девочку назвал своей дочерью, потому что она, оказывается, не только человек, но и дракон, и это она его позвала на помощь.

По такому короткому пересказу, очищенному от словесной шелухи, видно, как измельчали события в четвертом романе о Земноморье по сравнению с эпическими масштабами первых трех. К тому же их никак не получается собрать в единую связную последовательность, чтобы одно вытекало из другого. Тут слишком много такого, что никак не следует из того, что сама Ле Гуин писала о Земноморье ранее, а просто возникает вдруг из ниоткуда («обет безбрачия» волшебников, предание о людях-драконах, само происхождение Техану и еще что-то), – мол, я сейчас это так придумала, отныне примите как данность. Кое-что вообще противоречит ранее написанному. К примеру, в «На последнем берегу» можно найти упоминание, что Кольцо Эррет-Акбе было восстановлено восемнадцатью годами ранее, а в «Техану» Тенар вспоминает, что прошло уже двадцать пять лет, хотя действие обоих романов происходит почти одновременно.

В общем, «Техану» – отличный пример невозможности войти в одну и ту же реку дважды. Замечательная «настоящая» трилогия о Земноморье, написанная в 1968-1972 гг., представляет собой цельный, законченный, связанный сквозным базовым замыслом цикл. Его логическая завершенность заранее обрекала на неудачу любое намерение создать продолжение. Так оно и получилось: попытка «перезапустить» Земноморье в 1990 году, «залив» в качестве «топлива» вместо прекрасных постулатов о душевном взрослении человека в борьбе со злом какие-то жиденькие идейки невнятно-феминистского толка, провалилась целиком и полностью. Пожалуй, если бы их все убрать вместе с невероятным количеством прочей тоскливой мути и зауми, то из оставшихся главных событий получился бы неплохой короткий рассказ. Он мог бы просто, без впадения в патетику, успокоить читателей относительно дальнейшей судьбы Геда:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
хоть волшебную силу и потерял, но жив, здоров, живет вместе с Тенар на Гонте и понемногу осваивает занятия сельским хозяйством и сексом.
Ну, а то, что вышло на деле, стоит один раз прочитать «для галочки» и больше не возвращаться к «Техану» никогда.

Оценка : 3
«Обделённые»
–  [ 20 ]  +

AlisterOrm, 04 июля 2013 г. в 01:12

Урсула Ле Гуин, пожалуй, одна из самых любимых мною писательниц. Настолько поразительно жанровое и смысловое содержание её книг, что поневоле, хочешь не захочешь, но поставишь в один ряд с великими классиками мировой фантастики, поставив обозначение «Великий Мастер».

«Обделённые: двусмысленная утопия». Представитель, возможно, самого редкого жанра — социальной фантастики. В каком смысле я употребляю это словосочетание? Социальная фантастика — моделирование структур общества, попытки проследить его функционирование и эволюция в неисторических, не имевших ранее место быть обстоятельствах, а также показывающие место отдельного человека в нём.

Само собой, здесь не идёт речи о «веристичности». И так ясно, что социальные массы очень редко пребывают в статичном состоянии, и проследить его эволюцию достаточно сложно. Но не будем придираться — всё таки мы имеем дело именно с «моделью» человеческих взаимоотношений, причём моделью для нас нечуждой. О чём речь? Ле Гуин показывает три модели общественного развития, две реальные и одну утопическую.

А-Йо — вполне себе капиталистическое государство, с товарно-денежным типом экономики, с чудовищным социальным расслоением. В этом государстве просматривается, хотя и в гипертрофированном виде, привычная Ле Гуин в США, с её вывеской демократии, патриотизмом и прочими карамельными вывесками. Писательница с изрядной долей неприязни, или даже лучше сказать — ненависти, описывает это общество, где одни могут ужираться и упиваться роскошествами, тогда как другие будут умирать от города. Примерно такое впеатление оно произвело и на главного героя — Шевека.

Роман опубликован в 1974 году, то есть со времён Пражской Весны прошло 6 лет. В этот самый момент абсолютно всем стала ясна внутренняя суть СССР, представлявшейся многими носителем света Социализма в мире. Но Урсула слышала о Союзе только мельком — вот и Шевек с чужих слов судит о «социалистическом» государстве Тху. Тху — общество редистрибутивной экономики, всеобщей централизации и иерархизации общества, превращения его в придаток государственной машины. И этот вариант отвергается.

Третий — это произведение искусства. Не секрет, что Ле Гуин является приверженцем идеологии анархизма, и в это романе она поставила себе цель описать общество анархистов, безо всяких купюр, излишней идеализации, с освещением подводных камней и т. д. Итак, с планеты Уррас, из А-Йо, сбегает огромная группа идеалистов-анархистов (одонийцев), и заселяет соседнюю планету-близнец — Анаррес. Но Анаррес планета не простая — там именно нужно выживать, поскольку она практически целиком состоит из пустынь.

Итак, общество анархистов. Нет частной собственности, нет закона, нет брака, нет ничего. Идеальных коллектив — люди вместе трудятся, питаются, спят, потребляют продукты производства... Однако это не совсем анархизм — всё-таки существуют органы распределения определённых продуктов, контролирующие назначения на рабочие места, и так далее. Хотя все должности там — временные. Уже чистого анархизма не получается. И это тоже не всё — помимо изъяна в виде органов распределения существует так называемое «общественное мнение», короче говоря — охлократия. Для определённой группы людей законы анархизма-одонизма превращаются потихоньку в догматы, которым необходимо неукоснительно следовать. Таким образом, мир Анарреса — весьма противоречивое образование, со своей сложной структурой, которая уже потихоньку выходит из этого «коллективистского коммунизма». И где же стержень этого вполне себе устойчивого общества? Он прост — это борьба с окружающей средой. Именно борьба за выживание заставляет людей поддерживать коммуны, и препятствует любому виду накопления.

А между этими тремя образованиями — гениальный физик Шевек. Как и всякий выдающийся талант, он испытывает тесноту везде, где только не присутствует. Его сильно смущает оголтелый догматизм анаррести, а позже — продажность и расчётливость уррасти. И он отвергает всех их. Его гениальное открытие — ансибль — не должно достаться никому из соотечественников — близких или дальних. И он дарит его Человечеству — Земле и Хайну. Шевек недаром центральный образ в романе, мы видим оба мира его глазами, проживаем его жизнь, горести и страхи. Его удел — одиночество, даже на коллективистском Анарресе. Ле Гуин показала, насколько печальна судьба учёного, художника — в любом обществе, даже в обществе анархистов.

Почему «двусмысленная утопия»? А потому, что Анаррес — это ещё не совсем идеал. Он близок к нему, но ещё — нет. Здесь свои проблемы в социальном развитии, в идеологии, в ментальности. Но Ле Гуин показала, что анархизм — вполне реальная парадигма. Да, я не очень верю в это, но, кто знает, быть может это окажется единственной альтернативой....

Оценка : 9
«Лавиния»
–  [ 20 ]  +

Petro Gulak, 03 апреля 2010 г. в 15:05

Как заметил американский критик, Урсула Ле Гуин — одна из немногих, кого пускают «на наши пикники» (в мир «большой литературы»), «да и то перешептываются за ее спиной». В самом деле: и не замечать ее — странно, и читать об инопланетянах и магах... как-то несерьезно... Даром что «Левая рука Тьмы» — один из лучших современных романов о любви и к тому же еще один интересный культурологический эксперимент, а «Земноморье» пронизано отсылками к Юнгу и Фрэзеру.

«Лавиния» — последний на сегодняшний день роман 80-летней писательницы — книга более «доступная»: ее вполне можно читать как постмодернистскую историческую прозу, которой она, собственно, и является. Очень показательно: ранние книги Ле Гуин разрушали привычные рамки, теперь в этом нет нужды. «Лавиния» легко интерпретируется и как «женский», «феминистический» роман: Ле Гуин дает голос жене Энея, которая и у Вергилия-то проходит словно тень, фоном и причиной великой войны.

Не думаю, что многих читателей так уж заинтересуют быт и нравы Италии трехтысячелетней давности. Куда важнее — сам голос Лавинии, рассказ об одной судьбе, оказавшейся в сердце исторических событий — и все же на их периферии. Но в то же время... Вот тут-то и постмодернистский поворот, на удивление естественный: Лавиния знает, что она — героиня поэмы Вергилия, существующая только потому, что о ней читают; давно умершая женщина рассказывает о себе, поскольку о ней сейчас пишет кто-то еще, ей неведомый.

Воля судьбы и воля автора оказываются неотличимы, но и автор — не всеведущ и не совершенен. В древнем святилище Лавиния встречается со «своим поэтом», который, зная, что умирает (отсылка к «Смерти Вергилия» Германа Броха?), может рассказать своей героине о ее будущем. Прием не сказать что новаторский, но очень убедительный. Писательницу меньше всего интересуют постмодернистские игры сами по себе: важна «двух голосов перекличка» между временами (на самом деле трех, конечно, — присутствие Ле Гуин незримо, но существенно).

«Мужской» и «женский» взгляды на мир не столько противо-, сколько сопоставлены; краткий трехлетний брак Энея и Лавинии — образ единства, без которого немыслим мир (мир поэмы; романа; истории). «Лавиния» — своего рода «антиэпическая» поэма, точная в каждом слове, с легким намеком на ритмизацию, но не переходящая в «капустный гекзаметр», если вспомнить язвительное набоковское определение.

К сожалению, для русского читателя потеряно почти все. И. Тогоева, монополизировавшая переводы Ле Гуин, снова и снова с незавидным упорством уничтожает лаконичность и поэтичность авторского стиля, превращая его в серую бесформенную массу. В результате — роман попросту скучен, тогда как в оригинале он, хотя и уступает ранним книгам Ле Гуин, звенит латинской бронзой. Перевод издан и даже переиздан; издателям все равно, а большинству читателей деваться некуда.

Оценка : 7
«Гробницы Атуана»
–  [ 20 ]  +

kira raiven, 20 сентября 2009 г. в 22:45

Любимая из книг этого цикла.

Образ этой девушки, столь сияющей изнутри и при этом выбранной Жрицей Тьмы и подземелий, очень трогателен. Она владеет властью и Силой. И она — юная и неискушенная в вопросах жизни и общения, знает только Лабиринт и нескольких людей из близкого окружения.

Она как-будто Солнце, которое не замечает, что несмотря на тучи и пасмурную погоду, вокруг светло. Ле Гуин приводит в Лабиринты Геда. Он здесь тоже другой, он обращается с чувствами героини очень бережно и аккуратно, они сравнялись в статусе, ведь внизу — ее власть, и при этом оба они в плену, по сути.

У Гробниц Атуана есть свои собственные характеристики. Есть особый темп и ритм книги. Есть знакомство — Его и Ее, есть тема пробуждения.

И есть тема неуловимой взгляду и чувствам, но при этом явной и могущественной силы Безымянных Богов, властителей Тьмы Подземелий.

И как не назови Свет, хоть Тьмой, хоть Аррой, но суть его не изменится, и это абсолютно.

Мне было очень интересно читать про Геда в этой книге. Его роль не пассивна, хотя здесь главная — героиня. Он подталкивает Ее к непростому решению, и ей неимоверно трудно. Она должна отличить правду своих жриц от Правды, и никто не может в этом помочь.

Выбор Ле Гуин женского образа, соответствующего Главному Герою цикла, мне кажется очень интригующим.

Как мне импонирует манера Урсулы Ле Гуин вести рассказ, не озадачиваясь тем, насколько понятен и приемлем будет текст для читателя! Она ведет повествование, по крупицам оставляя вехи на пути, чтобы мы могли не заблудиться и чтобы знали, что свет есть там, впереди. Поэтому все интереснее развитие событий, даже когда кажется, что долгое время ничего особенного не происходит. Она делает миры, мысля и широко, и с глубиной, недостижимой первому взгляду.

Каждый раз, читая эту книгу цикла, я впечатлялась размахом и разноплановостью арены для основной интриги в каждой из частей книг. Безумно интересный автор. Феноменальный талант. А эта книга — одна из наиболее стильных. Она похожа на гризаль, где все в монохромном исполнении, и поэтому все чувства проявляются четче, более обостренно. Неудивительно, ведь надо увидеть все в полной и почти безмолвной темноте жутких подземелий. Зато если удастся, то в награду получаешь... правильно, — сокровище.

Оценка : 10
«Гробницы Атуана»
–  [ 20 ]  +

armitura, 06 февраля 2009 г. в 17:29

С разбегу проскочив «Волшебника Земноморья» я, как корабль на мель, засел на «Гробницах Атуана». Уж на что первый роман Земноморья не был светлой оптимистической книгой, но «Гробницы», мне кажется, Ле Гуин писала исключительно черными красками. Понадобилось не менее половины книги, что во всем этом кромешном мраке я начал находить своеобразную красоту. Зато потом накрыло — маленькая девочка, танцующая в пустом зале перед троном, бесконечный Лабиринт, Тьма, Гед — настоящая симфония образов закружилась перед моими глазами, а Ле Гуин искусно вплетала в этот мрачный хоровод тонкие политические, психологические и социальные нотки...

«Гробницы Атуана» — удивительно красивая книга, но это красота не для всех. В ней, как и в «Цветах зла» Бодлера слишком много мрачных тонов, страдания, одиночества, пороков...

Понадобилось время, чтобы эта книга нашла путь к моему сердцу, но я ни секунды не пожалел — очередной шедевр великой писательницы Урсулы Ле Гуин.

Оценка : 9
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 20 ]  +

antel, 23 июля 2008 г. в 23:34

Последний роман цикла меня разочаровал. Крайне. Я его прочитала гораздо позже первых трех и, признаться, жалею, что прочитала. Повествование резко спустилось с высот на грешную землю. Даже не спустилось — свалилось. Честно, ну никак я не могу представить Ару-Тенар из «Гробниц Атуана» в роли простой крестьянки, которая штопает мужу носки и рожает детей. Не ее это роль. Да и сам Гед, даже потеряв магическую силу, не должен был превращаться в такое аморфное «не пойми что». Ведь не только колдовская мощь сделала его величайшим из магов Земноморья, но и кое-какие душевные качества и свойства характера. И это не могло быть утрачено вместе с магией.

При этом, в первых трех книгах, автор старательно избегала темы взаимоотношения полов, а тут все вывалилось разом, причем вплоть до физиологии. Плюс куча бесконечных описаний законов и обычаев, ассоциирующихся никак не с Земноморьем, а исключительно со средневековой Англией. Приземленно донельзя.

В общем роман сам по себе и неплох, если бы он был сам по себе. А вот в цикле «Земноморье» он откровенно лишний.

Оценка : 5
«Волшебник Земноморья»
–  [ 19 ]  +

Ученик Дьявола, 05 октября 2019 г. в 12:26

Эту книгу стоит прочитать как минимум трижды. Первый раз – в детстве: с увлечением погрузиться в мир, где есть волшебники и драконы, где люди живут на островах посреди бескрайнего океана и не ведают, что лежит за ним и есть ли там вообще что-нибудь, где в небесах светит путеводная звезда Толбегрен, а островитяне, следуя ей, на простых лодках пересекают моря.

Второй раз – в юности: осознать, что для того, чтобы творить добро, надо прежде всего понять, что есть зло, и принять его существование – прежде всего в самом себе. Диалектика нынче не в чести, но «Волшебник Земноморья», как ни странно, – замечательная иллюстрация одного из ее законов.

Третий раз и все последующие – уже взрослым: читать и перечитывать с некоторой долей снисходительности, подмечая мелкие ляпы и нестыковки как у автора, так и у переводчика, отслеживать по карте Земноморья путешествия Геда, проводить параллели с прочитанными книгами других авторов, мысленно спорить с Ле Гуин в ее радикальном идеализме или, наоборот, соглашаться с ней, удивляться до мелочей продуманной философии, географии и истории созданного ею мира.

И есть еще одна причина, по которой стоит прочитать «Волшебника Земноморья». Это непреходящая классика фэнтези, и знакомство с этой книгой в раннем возрасте на всю жизнь дает хорошую «прививку» против многочисленной халтуры того же жанра, которой заполнены книжные магазины сейчас. Нет ни злобных орков, ни магов с боевыми заклинаниями, даже простое оружие по ходу действия мы видим крайне редко. А шедевр остается шедевром, несмотря ни на что.

Оценка : 10
«Уходящие из Омеласа»
–  [ 19 ]  +

be_nt_all, 17 августа 2019 г. в 00:28

Хотя перекличка отзывов на фантлабе не приветствуется регламентом, не буду скрывать, что этот меня заставили написать несколько идущих подряд резко отрицательных реплик о данной классической, и, как мне казалось, более чем ясной, притче, новом взгляде на «Слезинку ребёнка» Ф. М. Достоевского. Кто-то ругает неких «либерастов», кто-то пытается вывести из рассказа «мораль сей басни», при этом написав, что ненавидит морализаторство, кто-то сетует на недостаточно глубокую философию…

Ах да, отдельно стоит отметить отзыв, где написано, что де это не фантастика, но спекуляция, причём слово это использовано в «советском» смысле (уголовное преступление в сфере купли-продажи), а не в исходном значении, как в названии speculative fiction. Именно так определил жанр, в котором он работает, маэстро Хайнлайн, причём описание его творческого метода, что характерно, совпадает с рецептами о том, как надо писать фантастику от братьев Стругацких или Олди. Но да, давайте остановимся на том, что этот рассказ спекуляция, то бишь — умозрение. То, что принёс вышеупомянутый мэтр фантастики (хотя на самом деле — как минимум Герберт Уэллс) в весёлый жанр про бластеры, звездолёты (мечи и посохи — как вариант) и, главное, дев в беде. Кто хочет про спасение девы в беде — проходите, вам не сюда…

На этом закончим лирическое отступление о жанрах и мэтрах, и вернёмся (пока) в Омелас. Что же делает в этом рассказе Урсула ле Гуин, о чём он? Ну да, повторюсь, мы ведь уже знаем простой ответ, о «слезинке ребёнка», это классическая моральная дилемма, описанная Достоевским в своём последнем романе. Там чем-то похожую притчу рассказывает Иван Карамазов, бросая в конце злые слова «потому от высшей гармонии совершенно отказываюсь», т.е. вроде бы тоже заявляя об уходе из Омеласа. Есть огромный соблазн приравнять притчу Ле Гуин к притче Карамазова, назвать её моральные искания вслед за исследователями Достоевского «люциферовым бунтом» (благо она к этому поводы даёт, с христианством у неё отношения, судя по её книгам, были сложные), приложить сверху томиком святого писания и закрыть тему.

Впрочем сегодня в плоть и кровь нашего народа (что бы не говорили нынешние идеологи русского мира и церковные иерархи) въелся не сколько «закон божий», сколько «моральный кодекс строителя коммунизма», и я вижу упрёки Ле Гуин скорее не в ереси, а в отказе от борьбы. «Зачем покидать Омелас, когда можно попытаться помочь плачущему ребёнку?» Ну и другой голос уже начинает звучать: «Да что от нас хочет, эта Урсула, не лишает ли она нас права на счастье?» Что-ж, вернёмся к тексту. В начале там рисуется несомненная утопия. Прекрасная и чувственная (и уже это отличает её от Карамазова, который говорит совсем о другом). Ле Гуин напоминает о том, что счастье — это замечательно, защищает право художника живописать счастье, её Омелас — место, где нет ни царей, ни рабов, люди интеллигентны и тонки, а миром — правят красивые чувства… («А мне приснилось: миром правит любовь, А мне приснилось: миром правит мечта… Я проснулся и понял — беда») Автор даёт читателю свободу выбора — мы можем, если «предпочитаем погорячее» подлить в неё немного дионисийского, оргиастического начала. Ну, так, чтобы стало похоже, к примеру, на «Чужака в стране чужой» помянутого выше Хайнлайна или ещё какую «хипповую библию». Можно даже добавить немного совершенно безопасного психоактивного вещества — друза («Сомы грамм — и нету драм»). Так, чтобы «Warm smell of colitas rising up through the air», если вы любите подобный запах, было, но не было никакого «We are all just prisoners here». Ведь Омелас — это никакой не «Отель 'Калифорния'». Но впрочем, люди здесь и так воодушевленны, и «я не думаю, что многим из них нужен друз», пишет леди Урсула.

И вот, когда пейзаж земного рая (или всё же сада земных наслаждений) почти лёг на холст, Ле Гуин и приглашает нас в тот подвал, где плачет ребёнок. Это не конкретная невинная жертва конкретного земного садиста, нет в Омеласе никаких садистов, и не о теодицее — ответственности Создателя за земные страдания говорит нам, в отличие от Ивана Карамазова Ле Гуин. Ребёнку действительно нельзя помочь, он слабоумен, возможно — от рождения. Мы можем выпустить его, и это облегчит его страдания, но уже сам вид его собьёт прекрасное воодушевление с жителей Омеласа (хотя все они и так знают о его существовании). Кто он? Кто этот «может быть, мальчик, может быть, девочка» что «выглядит лет на шесть но на самом деле ему почти десять» — и так, похоже, на протяжении жизни не одного поколения?

Тот, в ком сконцентрировался некий «первородный грех», чтобы мы под ним не понимали, тьма в нашей душе, неистребимое несовершенство мира? Омелас счастлив потому, что загнал всё своё несчастье в это страдающее существо? Автор не даёт ответа на этот вопрос, и не рисует ни одного бунтаря, который бы решился проверить, что станет со счастливым городом, если выпустить этого ребёнка наружу. Очень даже не исключено, что из него вырастет мистер Хайд, Нерон ну или по крайней мере Герострат.

Этот город — место, изначально нарисованное как воображаемое, недаром автор справшивает наc «Вы поверили? Вы приняли душой фестиваль, город, радость?» и предлагает добавлять или убавлять нам детали этого дивного нового мира по нашему вкусу — так вот, это Никогде населяют люди разумные, интеллигентные и сострадательные и никто из тех, кто не принял правил этой игры, условий этой дилеммы не проверяет, кто может вырасти из спрятанного в подвалах города (или всё же души?) несчастного, слабоумного ребёнка. Они не склонны к таким революционным экспериментам («настоящих буйных мало, вот и нету вожаков»).

Они просто покидают этот город, эту счастливую страну Эхо, место, где счастье дано всем и даром, а обиженный — только один. Не потому, что отвергают саму возможность счастья, нет… Просто они не готовы считать счастьем это <…несуществующее…> место, кстати — совершенно статичное, здесь всё также будет ежегодный фестиваль, прекрасный мальчик будет извлекать прекрасные звуки из своей флейты, а восхитетельно нагие юноши и девушки будут седлать грациозных коней. А есть ли здесь посудомоечные машины, как устроен городской транспорт, как силён на улицах головокружительный запах друза, и варят ли тут пиво — это, как заметила до того Ле Гуин, совсем-совсем не важно.

И пусть «То место, куда они идут, большинству из нас представить еще труднее, чем город счастья. Я не могу его описать. Возможно, такого места просто не существует. Но они, похоже, знают, куда идут. Те, кто покидают Омелас.»

И нет, я не буду ставить диагноз обществу, где, кажется, уже даже начали верить, что Омелас — это что-то хорошее, я не врач-орнитолог, вопрошающий «где твои крылья, которые так нравились мне»…

ps. Прочитать и обсудить чуть расширенный, снабжённый гиперссылками на аллюзии и отсылки, вариант этой рецензии-апологии можно в авторской колонке: https://fantlab.ru/blogarticle62157

Оценка : 10
«Мир Роканнона»
–  [ 19 ]  +

Gourmand, 13 ноября 2017 г. в 16:51

Кто-то ищет в фантастической книге головокружительные приключения, кого-то привлекают технические подробности выдуманного мира, кому-то нужны красочные описания. Всё это неплохо. Но без той пронзительной нотки, которая заставляет сопереживать герою, без смысловой глубины, неявной, разлитой в атмосфере мира, книга останется развлекательным чтивом, сколь бы оригинальна не была фантазия автора. К роману Ле Гуин это не относится.

Прекрасный роман.

Оценка : 9
«Левая рука Тьмы»
–  [ 19 ]  +

AlisterOrm, 21 июля 2013 г. в 15:06

В фантастике есть два направления по ксено-теме, обозначенные двумя недавними антологиями: «Убить Чужого» и «Спасти Чужого». Однако как много написано книг именно по проблеме Контакта? О понимании, взаимопроникновении, постижении друг друга? Да вряд ли. У людей это не очень развито, что делать. Урсула Ле Гуин — счастливое исключение: только в её произведениях можно встретить тему Контакта по настоящему.

Что может быть более чуждым, чем цивилизация андрогинов, лишённых пола? Когда мы видим человека, то прежде всего идентифицируем его как мужчину или женщину, и ведём себя соответствующе, хотим мы этого или нет. Здесь же — совсем иное дело. Жители Гетена — не мужчины, не женщины. Общество, которое существует тысячелетиями, в тяжелейших условиях покрытой льдами и снегами планеты. Они закрыты и непроницаемы, как шпенглеровские монады — даже друг от друга. Они лишены противоречия полов, у них практически нет воин, они живут в идеальном балансе с окружающей средой. Что это за люди? Как к ним относится, как понять?

Урсула Ле Гуин — великий гуманист. Отсюда и основной нравственный посыл книги — все мы люди. Фактически эта вещь полностью реабилитирует писательницу от обвинений в фенинизме — ведь она провозглашает равенство людей друг перед другом. Возможно, бесполое общество гетениан является её идеалом. Неважно. Все они люди.

Конечно, антрополог Ле Гуин не ограничилась просто демонстрацией идеи, как это было, скажем, в «Обездоленных», где культурологический элемент не особенно проявляет себя. А «Левая Рука Тьмы» — совсем о другом. Если «Обездоленные» были написаны для сравнения трёх общественных систем, то в этом романе нужно было сконструировать культуру андрогинов-гермафродитов, помещённых в крайне тяжёлые природные условия. Уже здесь просматриваются будущие шедевриальные «Толкователи» — легенды, обычаи, причудливые бытовые подробности — всё на месте, грамотно вплетается в текст романа. Я уже не говорю о красоте и притягательности пейзажей, на которые мы любуемся здесь — чего стоит только переход по Леднику Горбен!

Что в итоге? Книга о поисках взаимопонимания, об истинной человечности, о самопожертвовании. За этими слишком общими и необязательными словами кроется простой и понятный для всех смысл: люди, давайте подумаем о том, что нас объединяет — ведь в каждом из нас присутствует «Правая рука Света» и «Левая рука Тьмы».

Оценка : 9
«Левая рука Тьмы»
–  [ 19 ]  +

drenay, 25 июня 2013 г. в 21:56

Выражу СВОЕ мнение по роману «Левая рука тьмы».

Что меня поражает в произведениях Урсулы Ле Гуин-это чарующий стиль написания, когда автор постоянно чередует в своем повествовании прекрасный основной сюжет с легендами, мифами и историями различных народов. Читая этот роман ты растворяешься в нем, он трогает до глубины души своей сказочной атмосферой. И пусть сюжет строится всего на нескольких сюжетных линиях, но они настолько глубоки и прекрасно проработаны, что от чтениях получаешь неимоверное наслаждение. В этом романе мы увидим контакт человека Дженли Аи с другой цивилизацией, на планету которой он прилетел, чтобы предложить присоединиться к другим планетам системы Экумены. Но сможет ли он это сделать, если планетой Гетен правит король-самодур, а в верхах власти плетутся постоянные интриги. Плюс его единственный союзник премьер-министр Эстравен попадает в «опалу». Что делать и предпринимать? Об этом мы узнаем при прочтении этого прекрасного произведения.

Рекомендация: Шедевр!

Оценка : 10
«Левая рука Тьмы»
–  [ 19 ]  +

nalekhina, 15 декабря 2011 г. в 02:23

Недавно перечитала. Книга эта производит, во всяком случае, на меня, несколько странное впечатление – как если бы она была не о том, о чем рассказывает. Там все было бы правильно и понятно, если бы какой-нибудь землянин, с несколько прямоугольным землецентрическим умом и кучей предрассудков, оказался на другой планете. Вначале он смотрит на жизнь вокруг со своей колокольни, но события, случившиеся из-за его поверхностной и грубой оценки происходящего, приводят к ситуации, которая взрывает защитный кокон стереотипов и заставляет переосмыслить себя, людей вокруг и собственную миссию – полностью. Но есть одно «но». Человек, о котором идет речь в романе – контактёр. Первый посланник, который в дальнейшем становится послом Лиги Миров на этой планете. Мне кажется, что для такой работы в первую очередь необходима широта взглядов, совершенная интуиция, осторожность, превосходное комбинаторное мышление, дальновидность, высокая способность к эмпатии и некоторые другие качества, которых ГГ не демонстрирует. 2 года он ведет светскую жизнь в одном из государств Гетена, не особенно продвигаясь к цели. Корабль с прочим экипажем вращается на орбите, экипаж спит. Контактерская телега движется практически лишь усилиями одного местного романтика, который мечтал о высоком и хотел лучшей участи для своей планеты, но при этом во взаимопонимании с землянином не преуспел. Он же задает вопрос вопросов в этом романе – позднее, когда ГГ и ему пришлось проделать вместе долгий путь: а почему переговоры с планетой проходят так? Ну, на самом деле, что может сделать один человек, кого убедить, какое правительство? Почему сразу не посадить корабль? Ответ: ну, сложилось так у нас, а вообще ты прав. Я вот и спрашиваю себя: а как они таким макаром ухитрились уболтать несколько десятков миров на вступление в Лигу, с их-то верностью инструкции? Неужели в каждом мире был свой Эстравен? Видимо, да, поскольку экспедиция в принципе не особенно рвется на работу. Чего только стОит фраза: «Остальные были в Оргорейне, а еще двое, правда с неохотой, отправились в Перунтер, где весенние паводки не начинаются раньше месяца Тува, а зимние морозы прекращаются как минимум на неделю позже, чем везде». Люди два года провалялись в анабиозе, но с неохотой едут в Перунтер, потому что там не лето с ромашками. Совершенно при этом непонятно, как в таких условиях, при такой закрытости обществ Гетена, первая экспедиция смогла собрать и обработать огромный и бесценный материал. Такое ощущение, что в романе мы наблюдаем не прогресс в общении, а регресс.

Литературно книга превосходна. Повествование неспешно, медитативно, но за счет этого у него очень высокая эмоциональная плотность. Мир в высшей степени достоверен – культурологически, исторически — всячески. Такое ощущение, что читаешь о чем-то, что действительно существует.

Я, правда, несколько озадачена тем пристальным вниманием читателей, которого удостоилось отсутствие полового диморфизма на этой планете (особенно удивила википедия). Вообще-то в ксенофантастике встречается и разумный кисель, и осьминоги, и крылатые люди – и кто только ни встречается. Так почему именно ЛРТ преподносится иной раз так, как будто в этом мире нет ничего интересного, кроме андрогинности? Надеюсь, разве что благодаря литературным достоинствам романа, в котором гетенианцы чрезвычайно реальны, выпуклы; они не некие карикатурные создания, которые не заинтересуют надолго и в которых не веришь. Но, в любом случае, такое отношение к роману меня лично не радует. Мне всегда казалось, что контакт с другой цивилизацией – это попытка осмыслить иное проявление разума и созданную им другую культуру, и при этом – поиски взаимопонимания, общих чувств — некой зоны пересечения эйлеровых кругов, на которой можно общаться о том, что не пересекается, сокращая эти самые непересекающиеся территории. Ле Гуин рассказала об этом превосходно, акцент у нее никак не на гениталиях.

Оценка : 10
«На иных ветрах»
–  [ 19 ]  +

Lunar, 12 ноября 2011 г. в 02:29

Гениальным авторам главное вовремя остановиться. Мне просто тягостно молчать после прочтения этой книги.

Я сначала даже не поверила, что это произведение написала Урсула Ле Гуин.

Это произведение напоминает мне какой-то фанфик, роман «по мотивам», в нём ни на секунду не чувствуется того духа, что был в первых четырёх романах. Они были связаны между собой незримой нитью, все разные, но под одной эгидой.

Всё выбивается из колеи, начиная от упрощённого невкусного языка, к которому даже сложно привыкнуть поначалу, заканчивая натянутостью и неестественностью персонажей. Оболочка прежняя, да вот содержание подменили.

Напоминает стандартное продолжение многосерийного сериала. В начале была старая, но мощно описанная идея о том, как гордыня превращает человека с колоссальными способностями в машину смерти, в чудовище, способное погубить всё в этом мире и опасное прежде всего для самого себя; человек, обладающий каким-либо мощным даром, должен быть чистым душой, бескорыстным, добрым и любящим, хотя внешне может быть и суровым. Именно таким и становится Гед после своих суровых скитаний в поисках врага; всё это окутано в волшебную обёртку под названием «Фентези», что делает роман ещё более увлекательным и «волшебным».

В «Гробницах Атуана» и «На последнем берегу» как раз и происходит развитие идеи и сюжета: мир «Земноморья» расширяется, наполняется новыми подробностями и сюжетными линиями, в конце-концов книга «На последнем берегу» полна приключений и захватывающих моментов. «Техану» — очень самостоятельное произведение, немного тягучее, суровое, но в духе прошлых книг. Оно похоже на отголосок чего-то великого, свершившегося в прошлом, на эхо.

А что такое «На иных ветрах»? Сериал логически закончился, местами с непонятками, однако закончился всё-таки... и к нему упорно продолжают штамповать серии. Пустая оболочка, книга, написанная не душой, а головой, то ли от того, что не хочется снимать долгоиграющую пластинку, то ли от неспособности придумать что-то новое.

А стоило ли?...

Чем выше взлетишь, тем больнее падать. Полное разочарование.

Оценка : 1
«Планета изгнания»
–  [ 19 ]  +

evavan, 10 марта 2010 г. в 00:06

Прекрасный роман из тех времен, когда писатели могли позволить себе не сгущать краски. Из этого сюжета, в этом мире, в котором вот-вот наступит почти бесконечная Зима, с этими потерянными и обреченными героями, можно было сотворить мрачнейшую книгу. Роман и получился по атмосфере печальным, но больше в нём надежды.

Я только начала читать Ле Гуин, но уже ощутила, как близки мне её взгляды на мир. В «Планете изгнания», как и в «Роканноне», диалог, связь являются единственным возможным путем. Недаром большую роль играют телепатические способности.

Брошенная Лигой колония людей старается выжить на планете, которая отвергает их, и при этом сохранить свои законы. Угроза нападения ставит людей перед выбором: сохранить ли свою обособленность или стать частью планеты, на которой они оказались.

История любви Агата и Ролери как бы отражает общий замысел, но сама по себе настолько цельная и трогательная, что роман стоило бы прочесть только из-за неё. Через отношения двух героев передается отношение культур: страх и любопытство, отторжение и принятие.

Финал может показаться скомканным, но я понимаю, почему он такой. Ведь роман не о войне, а о победе над войной.

Оценка : 8
«Мир Роканнона»
–  [ 19 ]  +

kerigma, 18 июня 2009 г. в 10:30

После «Роканнона», по доброй традиции Ле Гуин, хочется плакать, причем непонятно, отчего. То ли от жалости (опять же, непонятно, к Роканнону или к Могиену, или к той тысячи людей, которые погибли в один миг), то ли от безысходности. Вообще мне кажется, прием для Ле Гуин очень характерный, я уже как-то говорила.

Своеобразное строение сюжета: история разворачивается, казалось бы, если не на пустом месте, то из событий весьма обыденных. Начнем с того, что у героев легкие неприятности. Или не легкие, но и не мировая катастрофа, просто жизнь, и надо что-то с этим делать. Дальше следует путь, тема дороги, как пишут в школьных сочинениях. Причем остается такое впечатление, что ты вместе с героями поднимаешься на гору: сначала проходишь равнину, и это легко и естественно. Дальше — предгорья, становится чуть сложнее, чуть больше препятствий, чуть больше боли, страха, разочарования, усталости. Наконец ужасно усталые, вымотанные, почти отчаявшиеся, вы подходите к перевалу. И перейти его героям удается скорее не потому, что они твердо знают, что им туда надо, видят цель, не замечают препятствий и т.д. — я бы сказала, что ими движет уже привычка, некая сила инерции, когда продолжать идти становится проще, чем взять и остановиться. Именно поэтому герои зачастую не замечают, в какой момент они проходят высшую точку, центр повествования.

А дальше идет не просто обрыв — пропасть. И только уже упав в нее, герои и читатель заодно понимают, как же высоко они забрались. И как больно им будет падать, потому что дальше, что бы ни случилось с героем — только пропасть. По сравнению с тем, как высоко они были до этого.

И «Роканнон», и «Левая рука тьмы» вполне вписываются в эту структуру. Медленное, не совсем плавное, но достаточно ровное развертывание сюжета — и пропасть, и смерть. Все. Этого больше никогда не повторится. Этой вершины, этого человека, который на ней так и остался, не смог спуститься с героем в долину по другую сторону хребта.

И только тогда читатель вместе с героем начинает задумываться: может, важна была не цель пути, и даже не сам путь, а спутник, который был рядом? опять категорический императив, что ты будешь делать!

Еще один типично ле гуиновский момент, который есть и в ЛРТ — схема сближения. Когда речь идет о контакте между представителями некой панкосмической организации и местным населением, именно местный житель первым проходит свою половину пути. Первым принимает решение и осознает, что вот, это загадочное существо рядом — не просто ужасный инопланетянин, а друг настолько близкий, что можно ради его дела отдать жизнь, и не только свою. Достигает со своей стороны максимальной степени сближения, я бы сказала.

Инопланетянин же, при всей своей развитости, куда более — если не слеп, то осторожен. Хотя я бы сказала, что слеп. Потому что от обоих текстов остается стойкое ощущение, что герой не отдает себе отчета в том, насколько важен для него спутник. И не ценит то, что у него есть в настоящий момент. Причем если разбирать отдельные события, вроде бы он ведет себя совершенно правильно, но по итогам все равно в голове настойчиво звучит: не ценил, не ценил. И сумел оценить только после того, как потерял. Впрочем, в «Роканноне» этого чуть меньше, а цели и сюжета — чуть больше. Там нет такого мучительного, медленного и робкого сближения, есть просто дружба изначально, как данность. Но тем не менее, драма «Роканнона» — все из-за той же потери.

Вечный сказочный сюжет, «отдай мне то, чего в своем доме не чаешь». А герой, который до сих пор не осознал ни своих чувств, ни того, чем же он рискует — соглашается, отдает. Получая взамен некий дар, возможность закончить войну, возможность заключить союз. И только потом узнает, что же отдал, но уже ничего не вернуть и не переиграть.

Единственное, о чем я жалею — притом, что структура романа, как всегда, идеальна — что не раскрыта тема этих таинственных слепых крылатых существ, которые строили идеальные города. Помню, еще при первом прочтении они заинтриговали меня ужасно. Понятно, что это никак не вписывалось бы в сюжет дальше, что сами по себе они неважны, но все же это момент слишком интересный, слишком загадочный, чтобы просто так расставаться с ним.

Оценка : 10
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 19 ]  +

red ice, 05 марта 2009 г. в 00:52

  Кажется, Ле Гуин не мой автор. Но если предыдущие романы меня просто «не зацепили», то этот вызвал прямо-таки отторжение, что обидно, потому что он имел шансы существенным образом изменить мое отношение ко всему циклу в лучшую сторону.

  Здесь фокус смещен на человеческие переживания и взаимоотношения, чего, на мой вкус, не доставало предыдущим романам о Геде. Они после прочтения «Техану» предстают в совершенно ином свете — как «расстановка декораций», чтобы иметь возможность поднять более глубокие вопросы: о могуществе и бессилии, о свободе и жизненном выборе, о страхе, который ведет ко злу («Если она будет жить в страхе, то станет творить зло...» — эта фраза мне запомнилась, пожалуй, больше всего), о жестокости, которую можно победить лишь любовью... И это далеко не все, я сейчас пишу этот отзыв, и у меня возникают все новые и новые ассоциации — определенно есть, о чем задуматься.

  И вот тут мы подходим к «женской» проблематике. Она вплетена в ткань повествования настолько грубо и нарочито, что совершенно портит впечатление от произведения. И потом, какой же это феминизм — двести с лишним страниц причитать, как тяжело быть женщиной и что «все мужики сво..»? Это нытьем называется, а не феминизмом. И читать это так же неприятно, как выступать жилеткой для человека, злоупотребляющего твоим сочувствием.

Оценка : 6
«Земноморье» [Цикл]
–  [ 18 ]  +

Ученик Дьявола, 02 марта 2022 г. в 00:15

Все произведения о Земноморье я четко делю для себя на две части. Первая – оригинальная трилогия: «Волшебник Земноморья», «Гробницы Атуана» и «На последнем берегу». Вторая – все остальное. Разница между ними очевидна, но как сформулировать коротко и емко, в чем она заключается – не внешние, поверхностные различия, а более глубокие, общие признаки? Такой признак я отыскал, перечитав и сами произведения о Земноморье, и множество здешних отзывов на них, – он укладывается в одно-единственное слово. Тысячу раз прав AlisterOrm, назвавший поздние произведения о Земноморье фанфиками: он нашел как раз то самое верное слово, которое стоит сотни других.

Фанфики, как известно, пишутся в подавляющем большинстве случаев отнюдь не для того, чтобы развить идеи создателей «канона» или обогатить образы его героев. Цель сочинителей фанфиков – выразить свои собственные мечты и фантазии, причем не обязательно прямо касающиеся оригинального авторского замысла, а вообще о чем угодно. И вот берутся известные персонажи, кое-какие легко узнаваемые места и ситуации, и все это сочинители заставляют плясать под свою дудку. Что в результате авторский замысел зачастую переворачивается с ног на голову, на первый план вылезают второстепенные и даже третьестепенные персонажи, а смысловая и литературная ценность такого сочинения становится близкой к нулю, сочинителей обычно не волнует.

Теперь посмотрим, как это можно применить к Земноморью. Первую трилогию об этом мире написала в 1968-1972 гг. Урсула Крёбер Ле Гуин, 1929 года рождения, магистр искусств, проживавшая в Портленде, штат Орегон. Все прочее, начиная с «Техану» (1990 год), – Урсула Крёбер Ле Гуин, 1929 года рождения, магистр искусств, проживавшая в Портленде, штат Орегон. Имена, даты рождения, ученые степени и место проживания совпадают полностью. Но кажется, будто вторая У. К. Ле Гуин была совершенно другим человеком, к первой У. К. Ле Гуин не имевшим никакого отношения. Она даже не стала вникать в смысловую основу трех романов, написанных той, первой Ле Гуин, а просто позаимствовала оттуда все, что приглянулось, и принялась строить из этого свое собственное Земноморье, «пересмотренное и исправленное» (sic!). И вот Гед, Верховный Маг Земноморья, после победы над Кобом отправленный первой Ле Гуин на заслуженный отдых, по воле второй превращается в «Техану» в этакого седого несмышленыша, которого дальновидная и заботливая Тенар обучает азам деревенской жизни; волшебники из стражей вселенского равновесия вроде Огиона или Неммерля становятся в лучшем случае безразличными к миру гордецами, а в худшем – просто злобными мерзавцами, а самоотверженно исправляет творимое ими зло дружная женская команда во главе с той же Тенар; наконец, в «На иных ветрах» вторая Ле Гуин окончательно расправляется со всем стройным романтическим мирозданием настоящего Земноморья, заменяя его собственной топорной поделкой, а в повести «Искатель» даже подводит под нее «историческую базу». Кроме того, есть еще россыпь небольших рассказов, за редкими исключениями выдержанных в том же духе: действующие лица и места действия – прежние, знакомые, но смысл – совершенно иной. Вот вам и набор фанфиков в чистейшем виде – однако по какому-то недоразумению он считается единым целым с замечательной оригинальной трилогией…

Грустно – что тут еще можно сказать? Для себя я нашел выход только в полном отрицании: издание первой трилогии в серии «Шедевры фантастики» стоит у меня на полке на почетном месте, в то время как книга под названием «Сказания Земноморья» из той же серии задвинута в самый дальний ряд и вспоминать о ней я стараюсь как можно реже. Сегодня вот вспомнил – теперь надо снова забыть: в мире есть много куда более интересной и достойной чтения литературы, нежели такие вот «автофанфики».

Оценка : 6
«Левая рука Тьмы»
–  [ 18 ]  +

Anahitta, 31 января 2018 г. в 08:38

Роман – сильная вещь, хотя не из тех, что легко читаются.

Действие разворачивается на планете Зима, где в разгаре ледниковый период. Главный герой – Дженли Аи – Посланник Экумены, его миссия заключается в том, чтобы убедить правительство планеты присоединиться к Лиге Миров – союзу гуманоидных цивилизаций нашей Галактики. Основное отличие обитателей планеты Гетен (Зима) – в том, что они лишены пола. Лишь на короткое время, в состоянии кеммер, они обретают половые признаки и способны к размножению. Впрочем, писательница не стала выстраивать на этом фантдопущении эротическую драму и увела повествование в психологические философские сферы.

На материке, часть которого покрыта ледниковым щитом, находятся два государства – монархия Кархайд с королем-самодуром во главе и бюрократический Оргорейн. Ответ на вопрос, с которым из государств инопланетному посланнику будет легче договориться, −- ни с каким не легче.

Второй главный герой романа – лорд Эстравен, который поддерживает союз Гетена с Экуменой. В начале он главный советник кархайдского короля, но в результате придворных интриг попадает в опалу.

Хотя и Дженли, и Эстравен считают, что им не всегда легко понимать инопланетянина, но на самом деле все человечество Галактики имеет общее происхождение, и проблемы у них схожие. Порой представителям одного народа труднее наладить контакт друг с другом, чем жителям разных планет. Ле Гуин в относительно небольшом романе создала целый мир со своеобразной, но в то же время чисто человеческой мифологией, политикой, культурой. Получилась история о вечных, общечеловеческих ценностях. История о дружбе, о преодолении – внешних обстоятельств, внутренних предубеждений. История, которая не устарела и через полвека после написания.

Одна из самых драматичных частей романа – зимнее путешествие через огромный ледник.

Оценка : 9
«Левая рука Тьмы»
–  [ 18 ]  +

Zangezi, 29 ноября 2015 г. в 18:41

Многое уже сказали об этом если не великом, то, безусловно, большом романе. Я бы хотел остановиться на одном аспекте, который вызвал у некоторых критиков серьезные недоумения. Речь об отсутствии войн на планете Гетен. Мол, такого быть не может, коль в остальном перед нами вполне классические феодальные общества, которым просто положено воевать друг с другом. Несомненно, Ле Гуин не зря ввела этот фантастический (для нас) элемент. Если угодно, это ее своего рода мысленный эксперимент (впрочем, один из многих) по созданию общества, несколько иного, чем наше. И в чем уж точно нельзя упрекнуть писательницу, так это в том, что она якобы не обосновала этот элемент. Несомненно, его причины коренятся в однополой физиологии (и психологии) гетенианцев. Войн у них нет не потому, что просто «нет мужчин», значит нет агрессии — такая точка зрения отдает примитивизмом, для Гуин неприемлемым, а потому что нет ни мужчин, ни женщин как таковых. Гетенианец — существо значительно более целостное, чем житель Земли. Человек, как было замечено еще древними (см. «Пир» Платона), сам по себе неполноценен — мужчине не хватает женщины (женственности), женщине не хватает мужчины (мужественности). Эта нехватка приводит к борьбе за восполнение и обладание — грубо говоря, мужчины конкурируют между собой за женщин, женщины — за мужчин. Гетенианцу это незнакомо — он, как неоднократно упоминает Гуин, более закрыт, интровертен, самодостаточен. Разумеется, в обществе, где большинство — интроверты, будет непросто с научным прогрессом, жаждой открытий, нетерпеливым движением вперед, чем так славны некоторые эпохи земной истории. И действительно, прогресс на Гетене крайне замедлен и отягощен сугубо восточным вопросом: «А зачем?». Зачем, например, делать автомобили с большой скоростью, если и сорока км/ч вполне хватает?

Но вернемся к войнам. Конечно, Ле Гуин не хочет рисовать какую-то идиллию вместо правдоподобного общества. Поэтому оно полно всевозможных конфликтов и споров: за ресурсы и территорию, за гегемонию (лидерство) и вроде бы за престиж и честь, которые не вполне корректно передаются пока малопонятным термином шифгретор. Почему же эти конфликты не перерастают в войны, хотя бы локальные? Гуин и на этот вопрос дает недвусмысленный ответ: гетенианцы, кажется, не способны к мобилизации. Что это значит? Мобилизация не есть просто сбор больших масс народа с одной (военной) целью, это прежде всего предпочтение такой единой цели в душе каждого из мобилизованных. Иными словами, в мобилизации гетенианцу придется пожертвовать своей целостностью ради какого-то одного аспекта жизни, упростить, уменьшить себя до части (винтика) большой системы. Человеку такое дается проще — ведь он и так ощущает себя лишь частью (мужчиной или женщиной), а не целым. Гетенианец более щепетилен в этом вопросе. Его щепетильность и называется шифгретор. Шифгретор это не честь, которая может быть задета, не престиж, который может быть потерян — это ощущение целостности и самодостаточности, которое может быть нарушено, умалено. В любом конфликте генетианец выступает прежде всего как целостная личность — мстит ли он, интригует или дерется. Но только не в мобилизации и, как следствие, войне. Поэтому-то «Кархайд не государство, а толпа вздорных родственников» — настоящее же государство мыслит категориями масс, а не личностей, войн и мобилизаций, а не родственных склок.

Итак, благодаря физиологически-психологической особенности моногендера, у гетенианца сильно повышено чувство самодостаточности и снижена агрессия. Король Кархайда неоднократно удивлялся способности людей пребывать все время в кеммере (то бишь в возбуждении). Разумеется, речь не идет только о половом возбуждении, а скорее об общем человеческом настрое на активность, познание, изобретательность, творчество, риск, освоение. Человеку, как уже говорилось, словно все время чего-то не хватает. Гетенианцу, будто бы списанному Ле Гуин с древних японцев и китайцев, такое мельтешение чуждо. Он как будто бы значительно меньше увлекается чем-либо, не влюбляется ни во что. Точнее, краткий период влюбленности гетенианец периодически испытывает, но ведет он не к страстной любви, а к чему-то принципиально иному — дружбе. Собственно, весь роман — гимн дружбе, и тут обсуждать нечего, я хотел бы лишь обратить на одно отличие любви и дружбы: ревность. Любовь, и это известно всем, ревнива, а вот дружба между двумя независимыми личностями такого чувства не знает. Земными мужчинами и женщинами правит любовь, а значит и ревность; дружба правит жителями планеты Гетен, и они не знают ревности. Да, по-видимому из-за этого они менее деятельны, менее любознательны, менее энергичны, зато и менее агрессивны, менее воинственны, более целостны. А это значит, что у них есть чему поучиться землянам, благодаря своей долгой эволюции пришедшим к осознанию того, что самое главное — это не колонизация, а диалог, не прогрессорство, а ученичество, не война, а дружба...

Оценка : 9
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 18 ]  +

primorec, 04 июня 2012 г. в 05:44

Поразителен талант Ле Гуин с легкостью творить новые миры. Иному писателю требуются годы, тысячи страниц текста, несколько томов, чтобы один единственный придуманный мир обрел свою историю, мифологию, философию, чтобы читатель поверил в реальность происходящего. Для Ле Гуин — каждая книга Хайнского цикла — новая планета, новое, этнографически выверенное общество, живое и достоверное.

На планете Атши, покрытой лесами, существует уникальное человеческое общество, нашедшее гармонию со всем живым, полностью отказавшееся от насилия в отношениях людей, открывшее путь духовного развития через управление снами и подсознанием, когда жизнь протекает сразу в двух слоях реальности — «Яви мира» и «Яви сна». Но плата за стабильность и мир оказалась велика: почти полный отказ от изменений и развития технологий. Только единицы из атшиян способны к изменению: представить в своих «снах» новую идею, предмет, пронести это знание по шаткому мостику воображения и воплотить в материальном мире. И такие люди становятся Богами, создателями.

Жизнь атшиян протекает спокойно и равномерно, пока на планете не появляются колонисты-земляне, пришедшие в поисках наживы. Им нет дела для сложного и хрупкого равновесия планеты и гармонии жизни атшиян, которые для землян — лишь рабочий скот. Пришельцы приносят новые знания — о насилии, убийствах, войнах, наполняя «сны» атшиян ужасом и кошмарами. Пока не появится сновидец Селвер, чтобы пронести новые знания по дороге реальности, стать карающим Богом для землян.

Повесть оставляет тягостное ощущение полного неприятия происходящего: разве люди могут быть столь плохи, что среди всех колонистов нашелся лишь один, который пришел не грабить и убивать, а понимать? Но ведь и атшияне тоже люди, имеющие в повести те же корни, что и земляне, и они тоже оказались способны на убийство и войну. Может, повесть о том, что мы что-то забыли, потеряли, сосредоточившись на технологии и материальном обогащении, почти/но не все и не полностью/, отказавшись от духовного развития и постижения себя? Ведь, недаром, проходит через всю повесть мысль: путь открыт, надо только захотеть, отказаться от насилия, как от привычного способа решения всех проблем, и попытаться найти гармонию между реальностью и нашим внутренним миром, тем, что делает нас Людьми и объединяет в единое Человечество.

И снова общая для всего цикла идея — о единстве всего живого, о том, что же мы ищем в окружающем мире и собираемся искать во Вселенной — материальных благ или чего-то другого, неуловимого, как сон, знания, чувства или идеи, которые поднимут нас на новый уровень развития. И так хочется верить, что этот Путь по-прежнему открыт.

Оценка : 10
«Город иллюзий»
–  [ 18 ]  +

Гностик, 17 мая 2012 г. в 22:38

Прежде чем писать свое мнение, ознакомился с отзывами других читателей и понял что ДОЛЖЕН написать.

Согласен, сегодня все что есть в книге кажется устаревшим, а сюжет слишком растянутым, но это только кажется.

Давайте спросим мысленно, что хотела показать читателю Ле Гуин?

Грешную Землю? Вряд ли. Все мы и без того знакомы с действительностью...

Удивить невиданными технологиями. Да не смешите меня, даже в те далекие шестидесятые писалась фантастика в которой описывалась куда более изощренная наука и техника...

Разрушение цивилизации? Да каждая третья книга в фантастике посвящена этому...

Может всему вместе? И тоже не так, ведь так поступают когда не знают о чем писать, всего понемногу, авось сойдет...

Ле Гуин изначально поставила под сомнение главную ценность Западной цивилизации, стержневой корень, на котором вырастают терпимость, политкорректность, гомосексуализм и феминизм, современные социализм и нацизм.

ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ЦЕННОСТИ

Давайте задумаемся, что это такое?

Любовь? Чувство прекрасного? Но ведь не зря говорят, что о вкусах не спорят...

Справедливость? Тогда почему запад так возмущается справедливыми решениями суда Шариата(а мы — их западного суда, который решил посадить какого-нибудь русского, даже за реальное преступление)...

Право на жизнь? И вы дадите это право человеку, который изнасиловал и убил вашу жену(мать, сестру, дочь и т.п.)...

Автор еще тогда увидела ЛЖИВОСТЬ так называемых общечеловеческих ценностей. Истина недостижима, а правда у каждого своя, поэтому навязывать свое мнение окружающему миру — самое страшное преступление.

Именно об этом кричат говорящие животные(то есть преступники и мерзавцы, которые не имеют права голоса), именно об этом кричат шинги( власть, которая обманывает людей с первого же дня после выбров). Именно об этом говорит Ле Гуин с первой до последней страницы лучшего произведения Хейнского цикла — «Город иллюзий»

А что до сюжета и остального, так это всего лишь форма. Так же как хорошее вино не станет хуже от формы бутылки, так и хорошая идея не пострадает от нее. Те кто писал ниже, видимо просто читали буквы, а не книгу, потому за деревьями и не увидели леса.

Единственное, что меня удивило, так это наивная вера автора, что одной-единственной правдой можно победить всю ложь этого мира. И только поэтому — минус один балл.

Оценка : 9
«Мир Роканнона»
–  [ 18 ]  +

Crossbow, 17 декабря 2010 г. в 12:23

Единственное, что при чтении надо делать — на полную катушку наслаждаться этим далеким фантастическим миром. Его атмосферой. В произведении есть романтика, и скорее даже фэнтэзийная по духу, нежели научно-фантастическая — опять же чуть ли не бесконечное эпическое путешествие героев длиною практически с сам роман (а ля хождения хоббитов и пр.) И этот мир надо просто полюбить. В противном случае будет пресно и скучно.

Если пройтись по «косточкам», то что мы имеем — юмор в стиле Шекли или Гаррисона? — нет такого. Тончайшая психология и завораживающие диалоги типа Азимова? — нет. Глубокая философия Лема? — нет. Лихо закрученный и оригинальный сюжет? — нет. Способность стимулировать мозги читателя? — вряд ли. Человечность, доброта и некий повествовательный уют Саймака — уже теплее, но тоже не дотягивает. Грандиозность и научность Кларка? — нет (хотя по части антропологии и описания различных культур вполне оригинально) Достойна идея ненасильственного освоения галактики, очень аккуратного, бережного, я бы сказал — интеллигентного отношения к местным народам — этот факт выражен в полной мере. Не обошлось, конечно, и без злодеев-мятежников...:-)

Пожалуй, самыми яркими моментами для меня стали: самое начало — путешествие Семли за ожерельем и, далее, встреча героев с людьми-насекомыми, их описание... этот город-улей... ЗдОрово!

Так что, делаю вывод: при чтении все будет зависеть от того, насколько роман сможет пробудить ваши эмоции и задеть романтические струнки.

Оценка : 7
«Порог»
–  [ 18 ]  +

Marian, 24 мая 2010 г. в 17:11

Притча. Чистой воды.

Начинается все как сказка. Вот тебе иной мир, Вечерняя Страна, которую так хочется назвать своим настоящим домом, местом души твоей. Там тебя ждет светловолосая принцесса, ясная, как звезда в вечных сумерках. И меч тебе дадут, о юный падаван... ну хорошо, не меч. Шпагу. И квест будет, как в любой порядочной сказке — срази дракона, защити принцессу и ее Город-на-Горе... что, дракон какой-то неправильный? и Город тоже неправильный? А ты как хотел — ты ведь не в сказку попал, а в притчу, похожую на сон и странно логичную. И концы с концами не сходятся потому, что ты в эту свою Вечернюю Страну — убежал. От себя, от своей жизни, от бессилия что-либо изменить, от собственных страхов. Ты эскапист в самом прямом смысле слова. Но тут, в «волшебной стране», именно со страхом и бессилием тебе и придется бороться. С чужим страхом и чужим бессилием, персонифицированными и воплощенными. Здесь у него есть голос, у страха... мы же в притче, не забывай.

Ты победишь дракона. Но не такого, каких рисуют в книжках. И обретешь любовь. Но не ту, о которой грезил. И найдешь дом — но не там, где тебе мнилось. И все будет хорошо. Ты ведь действительно победил чудовище — там, в сумеречной прекрасной стране, в которую нельзя — и отныне не нужно — возвращаться.

Оценка : 10

  Страницы: [1] 2  3  4  5 . . . 30 31 32 33 34   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх