Переводы названий ...


  Переводы названий произведений Лю Цысиня на русский и английский

На данной странице представлена информация о переводах названий произведений Лю Цысиня с китайского на английский и русский. В случае наличия официального или неофициального перевода название выделено жирным шрифтом. Часть переводов на английский взята с англоязычной страницы Лю Цысиня на википедии.

Романы:

Цикл 三体 — The Remembrance of Earth's Past — В память о прошлом Земли

  1. 1. 三体 — The Three-Body Problem — Задача трёх тел

  2. 2. 黑暗森林 — The Dark Forest — Тёмный лес

  3. 3. 死神永生 — Death's End — Тупик

Повести:

流浪地球 — «Блуждающая Земля» — Wandering Earth

地球大炮«Пушечное ядро»Longest Fall

当恐龙遇上蚂蚁Of Ants and Dinosaurs и The Cretaceous Past

Рассказы:

宇宙坍缩

鲸歌 — «Песня кита» — Whale's Song

微观尽头

带上她的眼睛 — «Её глазами» — With Her Eyes

地火 — «Инферно» — Inferno

乡村教师 — «Сельский учитель» — Rural Teachers

信使«Посланник» — Messenger

全频带阻塞干扰 — «Заградительные помехи во всём спектре» — Full Spectrum Barrage Jamming

命运 — «Судьба» — Fate

微纪元 — «Микро-эпоха» — The Micro-Age

纤维 — «Волокно» — Fiber

中国太阳 — «Китайское Солнце» — Sun of China

吞食者 — «Разрушитель», «Пожиратель» — Devourer

天使时代 — «Ангельские времена» — Angels Times

朝闻道 — Wen Chao

梦之海 — Sea of Dreams

混沌蝴蝶 — Chaos Butterfly

西洋 — «Посланник»

魔鬼积木 — Devil Blocks

光荣与梦想 — The Glory and The Dream

思想者 — Thinker

诗云The Poetry Cloud

超新星纪元 — Supernova era

圆圆的肥皂泡 — Round soap bubbles

球状闪电 — «Шаровая молния» — Ball lightning

镜子 — Mirror

欢乐颂 — Ode to Joy

赡养上帝«Забота о боге»Taking Care of God

赡养人类The Wages of Humanity

— «Гора» — Mountain

太原之恋Curse 5.0

— «Круг» — Circle

月夜 — Лунный свет

时间移民The Time Migration


⇑ Наверх