Off line интервью с ...


  Off-line интервью с Владимиром Васильевым

© kon28


kon28 Один из самых популярных на сегодняшнем постсоветском пространстве писателей-фантастов Владимир «Воха» Васильев любезно согласился ответить на вопросы посетителей сайта. Задавайте свои вопросы. Помните только, что всех и всяческих интерьвью у Владимира Николаевича уже было немало. Так что постарайтесь придумывать вопросы интересные и оригинальные.

tevas Я сам из города на Неве и меня очень интересует такой вопрос: «После того как вы написали роман «Лик чёрной Пальмиры», многие (недоброжелатели? и не только) могли подумать, что Вы очень негативно относитесь к Питеру и к его жителям. Так ли это на самом деле? Если нет, то откуда (от кого), на Ваш взгляд, идут эти слухи?

В.В. Питер я действительно не очень люблю. Однако, после книги «Штурмфогель» никто почему-то не счел Андрея Лазарчука фашистом. Не следует переносить мироощущение персонажей на авторов книг.

tevas Как получилось, что Вы стали соавтором Сергея Лукьяненко при написании роман «Дневной дозор»? Вы предложили или он сам? Как вообще работается в соавторстве?

В.В. На этот вопрос я уже устал отвечать. Прочел «Ночной Дозор», понравилось, но был не согласен с посылом. Написал свой кусочек от имени темных. Когда Сергей решил писать «Дневной» как-то само собой получилось, что решили писать на пару. Точнее, сначала даже хотели втроем — еще Перумова хотели подключить. Не получилось. Кудрявцеву предложили. Он тоже не смог. В итоге сделали каждый по сольной части и вместе написали третью. Вот и вся история.

Paf Заранее извинюсь, если мой вопрос покажется Вам нетактичным, но потому, как я читал из Ваших произведений только «Дневной дозор» и «Лик черной Пальмиры» возник следующий вопрос:

Среди той части читателей, что знакомы с творчеством Лукьяненко не только по циклу Дозоров, есть не единичное мнение, что «Дневной Дозор» по стилю мало похож на его собственный, даже учитывая то, что он написан в соавторстве с Вами, и это произведение скорее всего написанно полностью Вами и лишь одобренно Сергеем Лукьяненко. Как вы можете это опровергнуть?

В.В. В «Дневном Дозоре» мной написана вторая часть (Чужой для Иных) и довольно много эпизодов из третьей части, в основном от имени темных. Если прикинуть суммарный объем, в ДД около 55 процентов текста написано Лукьяненко, 45 соответственно мной.

Paf И что бы наши вопросы не выглядели совершенно однобоко, задам ряд следующих:

Какое издательство вам больше всего «по душе»? Какие были плюсы и минусы в работе с ними?

В.В. Я более десяти лет сотрудничаю с издательством АСТ. Поскольку меня все устраивает, ничего менять в ближайшие годы не собираюсь.

Paf Насколько трудно было пробиваться молодому автору фантастики? Какие преграды встречались на пути?

В.В. Поначалу трудно всем. Преграды всегда одни и те же: долго не печатали. Однако я не сдавался и в конечном итоге издателей «прорвало».

Paf Дарите ли Вы свои книги всем своим знакомым/друзьям/родственникам?

В.В. Дарю.

Paf Какую свою книгу Вы бы порекомендовали человеку, который не знаком с вашим творчеством и кому ближе НФ и Альтернативная история, нежели Фэнтэзи?

В.В. Затрудняюсь ответить. Говорят, что автор понимает в собственных книгах гораздо меньше, чем читатели.

Paf Как вам наш сайт, и будете ли вы его посещать после всех тех вопросов, которые я задал? Может у вас есть замечания к своей биографии/библиографии выложенной на сайте?

В.В. Буду, сайт весьма полезный. Библиографию нужно немного подправить, биография немного устарела, но это легко решаемые вопросы.

Сказочник Очень люблю творчество Васильева, прочитал бОльшую часть того, что вышло из-под его пера. Вопрос у меня следующий:

последнее время Вы, в основном, занимаетесь исключительно самоплагиатом — то есть, эксплуатируете свои старые идеи. Планируется ли в ближайшем будущем появление нового мира?

С уважением, Альберт Гумеров ака Сказочник

В.В. Это не самоплагиат, это коммерция. Не то чтобы издательство навязывало мне темы и сюжеты будущих романов, но прислушиваться к их желаниям я все равно должен. Что же касается нового мира — ждите новый роман»Сокровище «Капудании» — он уже закончен и скоро выйдет. Совершенно новый текст, не имеющий ни малейшего отношения к прежним.

vad Почему ваши книги не имеют концовок? Такой драйв и напряжение, замечальный неотрывающий внимание сюжет и вместо финальной кульминации какой-то пшик от мыльного пузыря? Это я о книгах серии «смерть или слава» в основном.

В.В. Ваш вопрос некорректно задан. Корректнее так: «Почему ваши книги не имеют концовок, которые понравились бы мне (ему, ей, им)?» Ответ прост: мои книги имеют концовки, которые нравятся В. Васильеву. Я, к примеру, не считаю, что абсолютно все нужно разжевывать и класть в рот читателю. Такие уж у меня убеждения.

vad Зачем вы сотрудничаете с vip.km.ru ? Вы поддеживаете их политику против библиотеке Мошкова и других бесплатных сетевых библиотек?

В.В. Я начал сотрудничать с км.ру за несколько лет до скандала с Мошковым. А поскольку я по натуре консерватор и пока что-либо работает стараюсь ничего не менять, вот и не меняю до сих пор. Ни в каких разборках и судах я не участвовал и не собираюсь. Отношения км.ру и Мошкова это дело исключительно км.ру и Мошкова. От себя могу добавить, что Максим Мошков мой давний приятель и наши отношения на сегодняшний день нисколько не изменились в худшую сторону.

vad А как Вам ваш сетевой фан-клуб?

В.В. Трудно сказать. Фан-клуб давно впал в фазу самодостаточности, людям хорошо и интересно вместе и по большому счету я им не особо-то и нужен. Что с того, что это происходит под флагом «фан-клуба В. Васильева»? Мне не жалко, пусть происходит.

vad Какая же идея была все же первой — ваши «Сердца и моторы» или не ваш «Лабиринт отражений»? (Кстати, отмечу что идея с переплетением реальностей между этими романами была замечательной! И еще кстати — а вы не знаетет «пароль Падлы» случайно?(смайл)

В.В. А так ли это важно? Когда мы договорились с Лукьяненко о пересечении персонажей, «Сердца и моторы» я уже дописывал, а Сергей только собирался начать «Лабиринт отражений». Это то, что можно сказать наверняка. Пароля я не знаю.

Неферт Зонкель Очень приятно, что есть такая возможность задать вопрос интересному автору(смайл) Заранее благодарю за ответы.

Нет ли такого желания или отдаленных планов вернуться к миру Дозоров? Либо в качестве соавтора, либо самому как в случае с «Черным Ликом»?

В.В. К миру Дозоров придется вернуться и Сергею, и мне, ибо таковы законы коммерческого книгоиздания. Могу сообщить, что Сергей дал мне офицальное разрешение живописать мир украинских Дозоров. Однако когда это произойдет — сказать сложно, от Дозоров накопилась усталость, особенно у Сергея. Надо отдохнуть несколько лет.

Неферт Зонкель Второй вопрос родился в противовес вопросу о Питере. В «Лике» и Киевском цикле просто чувствовалась симпатия к городу Киев. Вы действительно испытываете теплые чувства к Киеву? Какой вообще ваш любимый город?

В.В. Да, я действительно очень люблю Киев. Люблю и родной Николаев. Люблю Евпаторию и Ялту.

Неферт Зонкель Учитывая занятость как писателя, хватает ли времени на прочтение других книг? И если да то кому Вы отдаете предпочтение?

В.В. Естественно, я читаю книги. Хотя, сейчас, увы, реже, чем раньше. Стараюсь следить за творчеством коллег по перу — в первую очередь Лукьяненко, Громова, Дивова, Сапковского… Всех не перечислишь.

Неферт Зонкель Не предлагали ли Вам купить права на экранизацию ваших произведений?

В.В. Нет, ни разу не предлагали.

Неферт Зонкель Что побудило Вас к столь оригинальной интерпретации цикла Сапковского «Ведьмак»? И не собираетесь ли Вы еще раз вернуться в этот мир?

В.В. На первую часть вопроса, как мне кажется, ответить вообще невозможно. Что побуждает людей писать книги? Вы знаете? Я — нет. Тем не менее я их пишу. Что же до ведьмачьего цикла, то он принципиально является открытым: то есть, как только у меня вызревает очередная новелла, она пишется и добавляется к циклу. Закрывать цикл я вообще не собираюсь — зачем?

ФАНТОМ Здравствуйте,уважаемый Автор! Вопросов столько,что всех и не задать! Но вот основные из них:

Скоро ли можно будет увидеть продолжение цикла «Война за мобильность» — на мой взгляд,одного из сильнейших в отечественной НФ?

В.В. Романы из мира «Смерть или слава»-«Черная эстафета»-«Война за мобильность» еще будут. Однако прямой связи с уже написанными текстами скорее всего не будет.

ФАНТОМ Будет ли продолжение темы Ведьмака из Большого Киева? И не в виде малой прозы,а в виде полновесных,объемных вещей?

В.В. Смотрите предыдущий ответ. Возможно, будут и романы о Большом Киеве — в конце концов, почему бы и нет?

ФАНТОМ Что нового можно ожидать от Вас в стиле fantasy? По моему убеждению, Ваши fantasy-произведения также хороши,как и НФ.

В.В. Новый роман «Сокровище „Капудании“ как раз написан в манере фэнтези, не вполне традиционного. Что называется, встречайте!

ФАНТОМ Ваши творческие планы — как в ближней, 2007 года, перспективе, так и в дальнейшем?

В.В. Ох, как же я (да и не только я) люблю/любим вопросы в стиле „Ваши творческие планы“ или „Как вы пишете вдвоем?“… Просты планы, просты и очевидны — писать новые тексты, по возможности хорошие. Какие именно — я и сам зачастую затрудняюсь сказать наперед. Какие пойдут.

ФАНТОМ Ну и вопрос, наверное, набивший оскомину: когда же станет известно, ЧТО на самом деле находится в САРКОФАГЕ?

В.В. Содержимым саркофага я не интересуюсь и вам не советую — вам прекрасно должно быть известно, что случалось с теми, кто начинал интересоваться. Здоровье дороже.

старый фан Удаётся ли Вам, заядлому яхтсмену, походить на яхте после переезда в Москву?

Не повлияет ли жизнь в столице России на Ваше творчество в том плане, что исчезнет та атмосфера жизне/пиво/дружелюбия, которая так выделяет Ваши книги на фоне других авторов?

Ну, и насчёт саркофага загадки „Чёрной этафеты“ — посмотрим, как Вы выкрутитесь

В.В. Вполне удается, потому что лето (по крайней мере значительную его часть) я провожу в Николаеве. Что же до атмосферы — откуда ж мне знать… Вдруг я через пару лет стану старым брюзгой и занудой? В жизни все бывает.

kon28 Многие Ваши читатели (и я в том числе) подмечают как факт, что вселенная „Смерти или славы“ во многом навеяна Бриновской вселенной „Звездного прилива“ (прежде всего в описаниях инопланетных рас). Насколько справедливо это мнение? Если да, то что именно послужило отправной точкой для такого заимствования?

В.В. Ну, вот: чуть что — сразу заимствование. Вы помните АНАЛОГИЧНЫЕ расы у Брина? Я — нет. Единственное, что роднит этот мир с миром Брина — это некий неявный дух отношения к населенному космосу. И все. В этих рамках можно описать любую расу, вообще любую, и обязательно будешь обвинен в заимстовании. Мне кажется, что вам, читателям, нужно осторожнее обращаться со словами и десять раз подумать, прежде чем бросаться подобными обвинениями. В конце концов, это просто оскорбительно.

kon28 Вы уж извините, Владимир Николаевич, если вопрос о Бриновской вселенной показался Вам оскорбительным. Видит бог, не хотел обидеть. Думаю, это из-за неудачного слова „заимствование“. Каюсь. Меня-то интересовало прежде всего наличие параллели в структуре „старшие расы (расы-патроны) — молодые расы“ и вопрос мой был о том, что именно послужило отправной точкой? Имелось в виду, что сама конструкция могла появиться например из желания по своему развить и описать Бриновскую идею (а это вовсе не предосудительно), из элементарного духа противоречия или еще как-то… Плюс к этому, вопрос еще и в том, что в описанной Вами (да и не только Вами) системе отношений между расами как-то изначально предполагается наличие только вынужденного партнерства в очень определенных ситуациях. Понятно, что такой посыл необходим для сюжета авантюрного, приключенческого, боевого. А насколько такая система отношений видится Вам неизбежной?

И еще один вопрос „вдогонку“. Концовка „Техника Большого Киева“ вроде бы не предполагает какого-либо продолжения. Старый мир разрушен, новый будет строиться уже людьми, для людей и по законам, по которым мы живем сегодня. Когда Вы писали, это было сознательным отказом от возможного продолжения романа, или так получилось само собой?

В.В. Дело в том, что взаимоотношениях абсолютно любых социальных групп, от нескольких уголовников в камере до космических рас, строятся по абсолютно одному и тому же шаблону иерархической лестницы. В тюремной камере есть паханы и остальные. В армии есть деды и солобоны. В России есть Путин, депутаты и остальные. На Земле есть США, Британия, Франция, Германия и остальные. Что позволено США, не позволено, скажем, Республике Чад. Так всегда было и всегда будет. Надеюсь, аналогия понятна. Подобной социологической модели при описании взаимоотношений в Галактике не избежать, а если пытаться избежать — получится неправдоподобно.

Что до „Техника“, то о продолжениях я не думал ни когда писал роман, ни сейчас.

kon28 В продолжение первого вопроса. Почти никто из писателей (единственный по-моему, кто относится к этому с полной серьезностью — Джеймс Уайт с его „Космическим госпиталем), описывая инопланетные расы, не пытается“влезть в шкуру» инопланетян. Реакции, эмоциональный мир, традиции, религии и тд в описаниях — чисто человеческие и в основном, под чешуйчатой или зеленой кожей читатель обнаруживает обычных людей с человеческими же чувствами, мыслями, слабостями, пороками… Насколько для Вас важно и интересно углубляться в этот аспект при написании книги? Как происходит придумывание инопланетных рас, персонажей?

В.В. Я уже неоднократно высказывался по этому поводу. Разумный инопланетянин на мой взгляд НИЧЕМ не будет отличаться от человека мышлением, за исключением мелких моментов, обсуловленных иной морфологией. Ему так же будет хотеться есть (даже если он питается энергией), размножаться (даже если он беспол или полов у них несколько). Он точно так же будет испытывать страх, ненависть, холод, боль. Одни и те же раздражители порождают довольно сходную манеру мыслить. К тому же дважды два — везде четыре и нигде пять, поэтому логика и математический аппарат также поспособствуют минимуму отличий от человека. Иная логика непредставима по той простой причине, что она не может существовать. Следовательно, инопланетянин от меня или вас будет отличаться лишь немногим более, чем, скажем, китаец или зулус.

kon28 В статьях в сети и в СМИ неоднократно подмечалось, что русские (шире — русскоязычные) писатели-фантасты представляют из себя довольно тесную компанию, пронизанную не только творческими, коммерческими, цеховыми, но и попросту дружескими связями. Лукьяненко, Васильев, Громов, Лукин… Насколько на сегодняшний день это сохраняется? С кем Вы поддерживаете дружеские отношения?

В.В. Действительно, многие писатели-фантасты успели стать друзьями, причем многие раньше успели стать друзьями, чем известными фантастами. Однако в писательской среде полно обычной для подобного рода тусовок зависти, вражды, интриг и прочей дряни. Хотя, должен отметить, у нас этого в разы меньше, чем среди мейнстримщиков или музыкантов. Да и дружбы гораздо больше. Полагаю, причина тут в том, что мы много общались в те времена, когда еще было нечего делить. Ну и не последнюю роль играет тот факт, что фантастику обыкновенно любят просто хорошие люди, люди Полдня. Думаю, вы понимаете о чем я.

kon28 О яхтах. В Ваших описаниях мелькают в основном яхты «крейсерских» классов или прогулочные каютники. А на малых классах («Финн», 420, «Звездный» «Торнадо») ходить приходилось? Ощущений-то побольше пожалуй, да и пива на «Финне» особенно не попьешь.

В.В. На малых швертботах никогда не ходил и не тянет. Не мое.

ФАНТОМ

цитата В. Васильев

Новый роман «Сокровище «Капудании» как раз написан в манере фэнтези, не вполне традиционного. Что называется, встречайте!

с удовольствием,но когда?

Наверное,в обновленном «ЗЛ»ЭКСМО?

В.В. Как только, так сразу. Возможно, уже через месяц. Возможно, через два. Действительно в обновленной серии «Звездный лабиринт», только не ЭКСМО, а АСТ.

kon28 Читаете ли Вы критику Ваших произведений (естественно, имеется в виду прежде всего критика профессиональная). Есть ли критики, мнение которых (вне зависимости от конретных оценок) для Вас значимо?

В.В. У нас нет профессиональной критики. Совсем. Ну а дельное мнение умных людей всегда заслуживает внимания.

kon28 «Антарктида он-лайн». Когда читал роман, постоянно возникало впечатление, что авторы, сидя у монитора и смеясь, постоянно вырывают друг у друга клавиатуру, наперебой вбивая текст то в две а то и в четыре руки. Понятно, что писалось все-таки по отдельности, тем не менее, текст получился цельным и «одноавторским», что редкость. Насколько комфортно работалось в тандеме с Громовым? О чем спорили (если спорили)?

В.В. Увы, все было совсем не так. Я писал только отдельные главы и эпизоды, а примерно 4/5 романа написано Громовым. С Громовым работать было интересно; собственно, в этом я и не сомневался. Спорили в основном о рабочих моментах, вряд ли оно особо интересно окружающим.

kon28 Что Вы сами думаете о качественных изменениях в Вашем творчестве? Приступая к очередному тексту, задумываетесь ли Вы о том, будет ли он (текст) глубже, многозначнее чем предыдущий? Есть ли какие-то моменты, которые в новом тексте Вы стараетесь заранее просчитать, учесть (именно по отношению к текстам предыдущим)

В.В. Честно говоря, ни о чем подобном я никогда раньше не задумывался. Не задумываюсь и теперь. Пишу как пишется и ничего не просчитываю, вот и всё.

Ruddy В интервью журнала «Мир Фантастики» за февраль 2004 года Вам был задан вопрос по поводу экранизации книг. В ответе сквозила надежда на то, что возможно появление киноленты по «Лику Чёрной Пальмиры», продолжающей цикл «Дозоров». Ведутся ли переговоры о съемках? Возможно ли появление фильма как такового?

В.В. Никаких переговоров не ведется. Ни по «Пальмире», ни по другим книгам.

Kurok Печатались ли Вы когда-нибудь под псевдонимом? Как вы относитесь к псевдонимам?

В.В. Нет, никогда не печатался. К псевдонимам отношусь с поверхностным презрением: мне кажется, что люди стыдятся собственного имени. Что, по моему глубокому убеждению, плохо и неправильно.

Kurok Очень интересно Ваше мнение как писателя. Если Вы написали бы часть своих книг под псевдонимом, хотели бы Вы, чтобы эти книги значились в рейтингах и картотеках под Вашей фамилией или под псевдонимом как отдельного автора?

В.В. Не могу ответить на вопрос в силу высказанного в предыдущем ответе.

Ny Цикл о ведьмаке из Киева является вполне самодостаточным произведением (на мой взгляд). При чтении возникает такое же чувство, как от знакомства с «Последним кольценосцем» К. Еськова — недоумение. Зачем Вы вообще связались с сюжетом Сапковского, переложив его в такой гротеской форме? Как возникла такая идея?

В.В. А где я перелицовывал сюжет Сапковского? По-моему вы неверно трактуете смысл, вкладываемый в понятие «сюжет».

Ny Да, мои извинения. С термином «сюжет» я поторопился. Сформулируем вопрос иначе: Зачем стоило брать персонажей и идеи Сапковского, если ваш мир Большого Киева вполне хорош и без них. Ну звали бы главного героя Васей Перестукиным, Ларисой или Эдмондом — и что бы изменилось? Приписать вместо «ведьмака», скажем, «охотник» или «электрик» и не связываться с совершенно другим миром друго писателя. Меня интересует, главным образом, как у Вас родилась идея подобного произведения.

В.В. Вы снова неверно употребляете термины. Где у меня идеи и тем более персонажи Сапковского? Геральт из Ривии и Геральт из Большого Киева — совершенно разные люди с совершенно разными взглядами на жизнь. Я сделал только две вещи: первое — построил свои тексты на параллельном посыле [ведьмак в классическом фэнтези убивает опасные существа]/[ведьмак из Большого Киева обезвреживает опасные механизмы] и второе — назвал главного героя Геральтом. Почему? Да потому что назови я его Васей Перестукиным весь прочитавший люд тут же возопил бы: «Да это слизано у пана Сапковского!!!» И первым бы возопил сам пан Анджей и, по большому счету, был бы прав, хотя юридически он бы ничего не смог мне сделать. Поэтому я избрал иной путь: я назвал ведьмака ведьмаком и нарек его Геральтом. А чтобы усилить намек начал свой первый ведьмачий рассказ той же фразой, что и пан Анджей своего «Ведьмака». А при первом же удобном случае рассказал все Сапковскому и попросил разрешения использовать слово «ведьмак» и имя «Геральт». К счастью, пан Анджей к тому моменту уже успел прочесть моего «Ведьмака» и убедился, что сюжетно и идеологически это совершенно самостоятельный текст. И поскольку я пришел сдаваться сам, сказал: «Ладно! Раз так — наливай водки и пиши своего ведьмака! Но смотри меня не переплюнь по тиражам — обижусь!».

А уже позже я сообразил, что существует еще одна параллель: новеллы Анджея Сапковского довольно часто являются сюжетным переосмыслением старых европейских легенд и сказок. И что первый из моих «Ведьмаков» в целом напоминает сказку о Гаммельнском крысолове, хотя во время написания я ни о чем подобном не задумывался.

В дальнейшем я еще несколько раз использовал метод «параллельной начальной фразы», а однажды назвал свою новеллу так же, как называется одна из новелл Сапковского («Вопрос цены»). Однако кроме названия в них нет ничего общего и изначальный посыл в них раскрывается совершенно по-разному и в разных направлениях.

В остальном мой ведьмак бесконечно далек от Геральта из Ривии. Тот длинноволос, мой лыс. Тот любит Йеннифер, мой ведьмак никого не любит. Для Геральта высшей ценностью являются близкие люди, для моего ведьмака все обстоит сильно иначе. Утверждать, что мой ведьмак зиждится на ведьмаке Сапковского может либо человек, который книг не читал, либо который ленится видеть и думать.

Не надо лениться. Между прочим, мой «Ведьмак» и об этом тоже.

PS Кстати, в тексте упоминается, что все ведьмачьи имена по традиции взяты из книги одного древнего сказочника из Большой Варшавы. Думаю, понятно о ком идет речь ;)

Ny В этот раз не согласен, хотя я сам виноват — полнее писать надо. У меня написанно «брать», а не «использовать». Имелось ввиду «брать за основу». Спасибо, что Вы не стали совсем уж уточнять, а дали ответ, который так хотел получить лихой читатель. Ну, что поделать — далёк я от литературы, вот и термины путаю. Однако на самый интересный для меня вопрос Вы забыли ответить. Как появилась мысль написать «Ведьмака из Большого Киева»?

В.В. Собственно, эта мысль была неизбежной. Раз существуют дикие механизмы, значит среди них немало опасных для живых. А раз так — неизбежно найдутся специалисты по обезвреживаню опасных механизмов. Эдакие техноведьмаки. «Стоп-стоп! — подумал я. — Ведьмаки?»

Дальнейшее течение мысли, полагаю, очевидно.

Совершенно точно помню, что размышлял об этом я в поезде Николаев-Киев, ночью, когда почему-то не спалось. Валялся на полке в разрываемой бегущими за оконом огнями полутьме и размышлял.

Andrew@B Наивный вопрос, но не планируете ли Вы написать что-нибудь из серии «Горячий старт»?

В.В. Нет. Киберпанк мёртв и не видно причин вынимать его из могилы. Да покоится он с миром.

Hippo Не буду перечислять всех великих писателей , писавших под псевдонимами ,но могу с уверенностью сказать , что они вовсе ни из стыда за собственное имя их брали. И как то мягко говоря странно от вас слышать такой ответ. Честно говоря после прочтения ваших ответов ,на душе остался какой то неприятный осадок, вот и Киберпанк вы уже похоронили :( Это не вопрос, так мысли вслух.

В.В. Меня попросили ответить, что я думаю по этому поводу. Я ответил. Если вам это неприятно — это скорее ваши проблемы, чем мои. Пользоваться псевдонимом — все равно что втихаря плевать в соседский суп или воровать из карманов соседей в транспорте. Я к этому отношусь именно так. Вы же вправе не разделять мою точку зрения, которую я, кстати, никому не навязываю.

Hippo Я же написал , что это мысли вслух , их можно даже не комментировать. И обидеть В. Васильева боже упаси , чур меня чур (смайл) З. Ы. Так и вижу Марк Твен плюёт в суп Стендалю , а Жорж Санд ворует из кормана у О.Генри ,на глазах изумлённых Мольера, Джека Лондона и Вольтера (смайл)

В.В. Если вы приведете хоть один убедительный аргумент в пользу использования псевдонима вместо реального имени, возможно я и изменю свое мнение.

Hippo А я если вы заметили не настаивал на использовании псевдонима и может даже прошёл бы мимо, но формулировка в первом вашем ответе и уж тем более во втором, про суп (смайл) …..меня ,мягко говоря удивила. Такое ощущение, что речь шла о плагиате. Хочется Громову и Ладыженскому быть Олди, — да ради бога, хочется Мартынчик и Степанову откликаться на Фрая, рад за них безумно. Но что же они и у кого украли? Ну если только несколько идей позаимствовали, так кто ж без греха? Но это уже другая история и к псевдониму никакого отношения не имеет.

be_nt_all Примеры:

1) наличие более известного однофамильца пишущего в том же жанре. Например — тот же Смирнов-Каменистый. (поэтому если я когда нибудь займусь в всерьёз писательством — псевдоним использовать буду). Как вариант — иные нежелательные ассоциации с фамилией.

Ваш однофамилец писал далеко не SF/F — но и у Вас был дополнительный способ дистанцироваться — не псевдоним, но краткое имя — Воха.

2) нежелание до поры до времени раскрывать инкогнито автора, основное занятие которого несколько отличается от писательства (Льюис Кэролл) либо пишущего совсем другие вещи и в другом жанре (Акунин)

3) банальная литературная мистификация (Макс Фрай, ван Зайчик) — когда придуманный автор — часть сюжета книги.

4) желание маститого автора попробовать начать всё с нуля (С.Кинг — Бахман, Ромен Гари — Эмиль Ажар).

5) желание скрыть пол автора, например женщина пишущая фэнтези сильно отличающееся от «женского» (имя им — легион )

6) запоминающаяся «торговая марка» для двух постоянных соавторов (обычно с элементами мистификации) Олди, Зорич

и т.д. и т.п.

В.В. Прошу прощения, но ни один из вышеприведенных аргументов не кажется мне убедительным.

Имя дается человеку один раз. И если появляются причины скрывать свое единственное имя — ты жил нечестно.

be_nt_all Ну а если например я своё имя не скрываю, фамилию в общем то тоже, но стихи и статьи одно время подписывал не той, которая мне досталась от отца, а девичьей фамилией матери. Очень, кстати, распространённый вид псевдонимов. (К.Кинчев, к примеру, копнул свою родословную чуть глубже, но суть та же.) Возможно это и неуважение к своему отцу, но ведь любое уважение надо ещё и заработать. Искренно надеюсь что моим детям будет за что меня уважать (да и фамилии у нас с бывшей женой похоже звучат).

В любом случае (а) имея фамилию Кудрявцев (б) некоторую склонность к сюрреализму, если когда нибудь что нибудь фантастическое до конца допишу — мне нужно будет трижды подумать, прежде чем положить это в сеть, подписанное фамилией (либо объяснять каждому читателю, что я Леониду не брат, и не родственник в известном мне колене.)

PS. Знаю как минимум об одном авторе использующем на месте фамилии — отчество. Что и от кого он скрывает?

В конце концов фантаст (да и любой писатель, по сути) выдумывает мир. Почему ему при этом нельзя чуть-чуть додумать мир окружающий его, придумав себе другое имя (или например другой способ наследования фамилии). При этом своё настоящее имя не скрывая (много ты знаешь нераскрытых псевдонимов?). Ведь если в начале книги пишется что это «рукопись найденная _________» нужное вписать — это же, в конце концов, не мошенничество?

ФАНТОМ А вот как быть, если издательство ставит условием публикации начинающего автора обязательное наличие псевдонима?

Знаю такие прецеденты…

В.В. Я немало общался с издательствами. Смею заверить: гораздо чаще случается обратная ситуация, когда вместо очередного выдуманного Флореана Гейера предлагают вынести на обложку паспортного Виталия Игнатова. Детская игра в псевдонимы только кажется значимой и солидной. Я по-прежнему рассматриваю это не иначе, чем трусость.

Что же до издательских условий… Не подходят тебе условия — не издавайся, проблем-то…

kon28 Кроме общения, веселья и выпивки (если судить по отчетам в ЖЖ у Вас и Ваших коллег по цеху), что еще дают Вам конвенты?

В.В. О конвентах: прежде всего, это возможность разрядиться-зарядиться после работы. В сущности, у писателя жизнь ужасно однообразна: проснулся-чай попил-почитал почту-написал кусок текста-пообедал-посмотрел новости-написал кусок текста-лег спать. И так изо дня в день. После пары месяцев такого графика поневоле взвоешь. Именно поэтому пьянство на конвентах стороннему человеку кажется таким чудовищным и безудержным. И о писателях складывается весьма превратное мнение. А между тем, большинство писателей успевают на конвентах и с агентом пообщаться, и с издателем переговорить, и контракт подписать, и текст продать за рубеж… Много чего. Просто все это, естественно, происходит за закрытыми дверями. Поэтому и складывается впечатление, что фантасты на конвенте только пьют без меры. Уверяю вас: для многих конвент — это прежде всего работа, бизнес. А уж потом развлечение.

kon28Чем вызвано вообще активное присутствие писателей-фантастов в Живом Журнале и Ваше в частности. Что это дает кроме непосредственного общения, которого и так немало на авторских сайтах, конвентах, в интервью и тд. У Вас есть какие-то особые причины постоянно вести блог?

В.В.Я бы не сказал, что писателей в жж больше чем, скажем, фотографов или программистов. Фэндом — сплоченное общество, оно нуждается в регулярном обмене информацией. Раньше роль сетевого коммуникатора выполняло ФИДО, теперь нашелся более удобный сервис в виде блогов. Особых причин вести блог , скорее всего, ни у кого из писателей нет, за исключением одного соображения: блог — это еще и реклама. Значит его ведение пополняет личные читательские ряды. А это рост тиражей, пусть и небольшой, но все же полезный и приятный.

kon28 В «Звере в каждом из нас» и в «Волчьей натуре» я как-то не уловил Вашего собственного отношения к собакам. Показалось, что сюжетная идея не имела личного оттенка (как например у Дивова в «Мастере собак»). А как вообще с домашним зверьем? Любите, держите?

В.В. О домашних животных: люди делятся на кошатников и собачников. Я — собачник. В свое время держал ньюфаундленда, это вообще моя любимая порода. Увы, разъездной характер жизни не позволяет вновь завести собаку, иначе точно завел бы. А так из живности у меня дома живут шиншиллы. Вообще пара, но на днях родился детеныш, так что сейчас три. В детстве достаточно серьезно занимался аквариумистикой, специализировался, в основном на сомиках «Corydoras Paleatus». Пожалуй, все (смайл)

ФАНТОМ Вы забыли о третьих — о тех,кто любит и кошек и собак.

В.В. Все равно что-то одно превалирует. Тем более, что я говорю не о собственно любви к животным, а о складе характера, из чего и вытекает привязанность либо к кошкам, либо к собакам. Вообще это довольно интересный психологический вопрос, но слишком уж сложный.

AxoNoff Будет ли продолжение сотрудничества с А.Громовым на почве альтернативной фантастики (али географии, али истории, али и того, и другого) или любой другой фантастики? По мне так ваше сотрудничество в «Антарктиде On-line» было крайне полезным для обоих:) Я, может быть, покажусь голословным или не объективным, но сотрудничество лишило книжку лишней доли занудства, присущего обоим…

В.В. Пока никаких планов нет. Но в будущем вполне может возникнуть новый проект, подразумевающий сотрудничество.

AxoNoff Как вы относитесь к творчеству Стивена Кинга, Дина Кунца и им подобным авторам, пишущим триллеры? Вообще к подобной литературе…

В.В. Вполне нормально отношусь. Меня трудно назвать поклонником Кинга или Кунца, но несколько романов я читал. Экстаза не ощутил, но было интересно.

kon28 Ну что же. Раз вопросы у посетителей закончились, закрываем тему. Спасибо Владимиру Николаевичу за доброжелательное терпение и подробные ответы.


⇑ Наверх