fantlab ru

Уильям Блэйк ««Ты мне нанёс, как друг, удар коварный сзади...»»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
5
Моя оценка:
-

подробнее

«Ты мне нанёс, как друг, удар коварный сзади...»

Другие названия: Ему же

Стихотворение


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)
/перевод:
С. Маршак (4)

Вильям Блейк в переводах С. Маршака
1965 г.
Поэзия английского романтизма XIX века
1975 г.
Стихи
1978 г.
3 том. Переводы зарубежных поэтов. Из английской и шотландской народной поэзии. Английские эпиграммы разных времён
1990 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх